|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [ex.:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [ex ]

Übersetzung 101 - 150 von 250  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
spec. tech. dimensionat {adj} {past-p} [de ex. gaură]vermaßt [z. B. Bohrung] [geh. oder fachspr.]
ei {pron} [ex. în camera ei]ihrem [3. Person Singular weiblich, Dativ]
încet {adj} [aproape neauzit] [ex. ploaie]leise [kaum hörbar] [z. B. Regen]
med. modificat {adj} [de ex. despre un țesut]auffällig [z. B. auffälliges Gewebe]
vijelios {adj} {adv} [puternic] [de ex. despre o furtună, vânt]mächtig [Sturm, Wind]
zbârlit {adj} [ex. păr, pene, blană]strubbelig [z. B. Haar, Gefieder, Fell]
zbârlit {adj} [ex. păr, pene, blană]zerzaust [z. B. Haar, Gefieder, Fell]
a fi [de ex. nume, întrebare]lauten [z. B. Name, Frage]
a încălca ceva [de ex. o lege]gegen etw.Akk. verstoßen
a transmite [a difuza: ex. o știre]durchgeben [z. B. Meldung]
ediție {f} [de ex. a unei cărți]Auflage {f} [z. B. eines Buches]
a epuiza pe cineva [ex. prin muncă]jdn. auffressen [ugs.] [erschöpfen]
a face rezerve [a pune deoparte, de ex.: bani]zurücklegen [Geld]
a fi conștient [de ex. după un accident]bei Bewusstsein sein
a săpa prin ceva [ex. pământ]sich durch etw.Akk. graben
astron. a-și parcurge traiectoria {verb} [ex. luna, soarele]seine / ihre Bahn ziehen
jur. obligație {f} de îngrijire [de ex. a angajatorului pentru protecția angajaților]Fürsorgepflicht {f}
disponibil {adj} [de ex. camera unui hotel]frei [z. B. Zimmer eines Hotels]
gastr. a dilua [de ex. supă, sos]strecken [verdünnen, z. B. Suppe, Soße]
a elimina [de ex. orice obiecții sau dubii]beiseitewischen [fig.] [Einwände, Zweifel]
a epuiza ceva [de ex. posibilități]etw.Akk. ausreizen [z. B. Möglichkeiten]
a explica [ex. a interpreta o lege]auslegen [z. B. Gesetz interpretieren]
a expune [ex. haine în vitrină]auslegen [z. B. Kleider im Schaufenster]
a finaliza ceva [ex. un concept]etw. ausarbeiten [z. B. ein Konzept]
a încredința [de ex. a transmite ceva generațiilor viitoare]überliefern [übergeben, anvertrauen]
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a înlănțui [a pune în lanțuri] [de ex. prizonieri]anketten [Gefangene fesseln]
a înlătura [de ex. orice obiecții sau dubii]beiseitewischen [fig.] [Einwände, Zweifel]
a întoarce [de ex. o privire]zurückgeben [z. B. einen Blick zurückgeben]
a petrece [ex. o zi frumoasă]erleben [z. B. einen schönen Tag]
a reduce [de ex. prețul]runtergehen [ugs.] [z.B. mit dem Preis]
gastr. a scurge [de ex. spaghete după ce au fost fierte]abtropfen [Spaghetti]
aranjare {f} [a lucrurilor, de ex. mobilier]Anordnung {f} [von Dingen, z. B. Möbeln]
inform. vizualizare {f} [de ex. a unui videoclip, film online etc.]Aufruf {m} [eines Internetvideos]
a lua avânt [ex.: despre economie]in Schwung kommen [z. B. Wirtschaft]
a răzbi pe cineva [de ex. foamea]jdn. überwältigen [z.B. Hunger]
a se deștepta [ex.: despre natură]in Schwung kommen [z. B. Natur]
a se prezenta [de ex. despre rezultate]sich darbieten [z. B. Ereignisse]
a se risipi [ex. fum, ceață]sich verziehen [z. B. Rauch, Nebel]
a se rostogoli [ex. în zăpadă]sich wälzen [z. B. im Schnee]
a se rotunji [de ex. la față, obraji]sich runden [Gesicht, Backen]
a fi valabil pentru cineva [de ex. lege]für jdn. gelten [Gesetz]
econ. fin. a intra în colaps [de ex. despre economie]einbrechen [z. B. Wirtschaft]
a se aplica pentru cineva [de ex. lege]für jdn. gelten [Gesetz]
a stoarce ceva de la cineva [ex. informații]jdm. etw.Akk. abpressen
jur. deteriorare {f} a reputației [ex. a unui concurent]Rufschädigung {f} [z. B. eines Konkurrenten]
poticnit {adj} [de ex. despre vorbire] [greoi, cu întreruperi]holprig [schwerfällig bei Rede, Versen]
țeapăn {adj} [de ex. despre mișcări]hölzern [steif und ungeschickt, linkisch] [z. B. Bewegungen]
vocal {adj} [ex. activare, comandă, control, mail]Sprach- [z. B. Aktivierung, Befehl, Steuerung, Mitteilung]
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bex.%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung