Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc]

Übersetzung 1 - 50 von 703  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
constr. imob. urban casă {f} de demolatAbrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen]
a arăta cum se facevormachen [zeigen, wie etwas gemacht wird]
constr. clădire {f} în lucruBau {m} [Gebäude, das gerade erbaut wird]
a se simți mai binebessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
a se simți mai binebesser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
a bloca ceva [de ex. pătrunderea / retragerea]etw. abriegeln [das Vordringen / den Rückzug blockieren etc.]
a deschide [radioul, computerul, lumina]anschalten [das Radio, den Computer, das Licht]
med. hemoptizie {f}Hämoptoe {f} [besser ist Hämoptyse]
a lungiverlängern [länger machen]
hort. med. a transplanta ceva [un copac, un rinichi etc.]etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.]
mai degrabă nu {adv} [mai bine nu]eher nicht [besser / lieber nicht]
sărut {n} foarte lung (pasional)Dauerbrenner {m} [ugs.] [langer leidenschaftlicher Kuss]
întotdeauna {adv}allemal [jedes Mal, immer]
orn. cufundar {m} mare [Gavia immer]Eistaucher {m}
rutină {f}Trott {m} [immer gleicher, eintöniger Ablauf]
de {prep} [ex. de persoană]je [pro] [+Akk.] [je Person]
pe {prep} [ex. pe persoană]je [pro] [+Akk.] [je Person]
a întreține [un copil etc.] [a crește un copil etc.]aufziehen [Kind etc.]
aspru {adj} [barbă, material etc.]kratzig [Bart, Stoff etc.]
deschis {adj} [ușă, clădire, instituție, magazin etc.]geöffnet [Tür, Gebäude, Einrichtung, Geschäft etc.]
med. generalizat {adj} {past-p} [o durere etc.]generalisiert [allgemein] [ein Schmerz etc.]
med. spec. refractar {adj} [boală, om etc.]refraktär [Krankheit, Mensch etc.]
med. resorbabil {adj} [fir de sutură, medicament etc.]resorbierbar [chirurgischer Faden, Medikament etc.]
rezervat {adj} {past-p} [locuri, bilete etc.]reserviert [Plätze, Tickets etc.]
ling. sinonim {adj} [cuvinte, expresii etc.]synonym [Wörter, Ausdrücke etc.]
solid {adj} [calitate, prelucrare etc.]gediegen [Qualität, Verarbeitung etc.]
solitar {adj} [caracter, comportament etc.]einzelgängerisch [Charakter, Benehmen etc.]
umflat {adj} [ochi, față etc.]verschwollen [Augen, Gesicht etc.]
vacant {adj} [loc, post etc.]verwaist [Stelle, Position etc.]
veritabil {adj} [aur, argint etc.]gediegen [Gold, Silber etc.]
zbârcit {adj} [față, frunte, obraz etc.]zerfurcht [Gesicht, Stirn, Wange etc.]
zgârietor {adj} [sunet, glas etc.]kratzig [Laut, Stimme etc.]
inform. a accesa [date etc.]abrufen [Daten etc.]
inform. tech. a accesa ceva [date etc.]auf etw. zugreifen [Daten etc.]
a aplica [alifie, ruj de buze etc.]auftragen [Salbe, Lippenstift etc.]
a aprinde [focul etc.]anstecken [regional] [Feuer anzünden etc.]
a aprinde [focul etc.]anzünden [Feuer etc.]
a aprinde [lumina, focul etc.]anmachen [ugs.] [Licht, Feuer etc.]
a ascuți [cuțitul etc.]schleifen [Messer etc.]
a atenua ceva [o declarație etc.]etw. verwässern [eine Aussage etc.]
a cădea [copac etc.]umstürzen [Baum etc.]
a cădea [printr-o gaură, deschizătură etc.]durchfallen [durch Loch, Lücke etc.]
a circula [sânge, aer etc.]zirkulieren [Blut, Luft etc.]
a culege ceva [informații etc.]etw. zusammentragen [Informationen etc.]
textil a dărăci [in etc.]hecheln [Flachs etc.]
a debranșa [gaz, energie electrică etc.]abstellen [Gas, Strom etc.]
a decădea [moral, profesional etc.]herunterkommen [moralisch, beruflich etc.]
a declara [grevă, legea marțială etc.]ausrufen [Streik, Kriegsrecht etc.]
echit. a descăleca [de pe cal etc.]absteigen [von Pferd etc.]
a descărca [mărfuri etc.]abladen [Waren etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Betwas+das+immer+besser+wird+je+l%C3%A4nger+man+es+h%C3%B6rt++tut++spielt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung