|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [einem]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Romanian German: [einem]

Translation 1 - 50 of 85  >>

RomanianGerman
încuiat {adj} [cu zăvor]
10
abgeriegelt [mit einem Riegel versperrt]
sigilat {adj} {past-p} [care poartă un sigiliu]
6
versiegelt [mit einem Siegel versehen]
Până la fund! [a goli paharul cu o înghițitură]Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren]
mai devreme {adv}früher [eher, zu einem früheren Zeitpunkt]
med. preictal {adj} [înainte de o criză epileptică]präiktal [vor einem epileptischen Anfall]
prin excelență {adv}schlechthin [einem Substantiv nachgestellt] [in reinster Ausprägung]
ezot. relig. reîncarnat {adj}wiedergeboren [in einem anderen Körper]
Verbs
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
36
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
audio a înregistra [a imprima pe un suport de înregistrare]
29
aufnehmen [auf einem Tonträger festhalten]
a demite [dintr-o funcție, dintr-un post]
27
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a revoca [dintr-o funcție, dintr-un post]
13
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a scoate [dintr-o funcție, dintr-un post]
8
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a eviscera ceva [un animal]
8
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a destitui [dintr-o funcție, dintr-un post]
7
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
naut. a eșua [a se împotmoli: ex. o navă]
7
stranden [z. B. mit einem Schiff auf Grund laufen und festsitzen]
admin. a radia [dintr-un registru]
6
löschen [aus einem Register]
a externaliza ceva [dintr-o companie]
5
etw. auslagern [aus einem Unternehmen]
a detrona [dintr-o funcție, dintr-un post] [ironic] [a destitui]
4
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a butona [tastele unui telefon etc.]
3
tippen [ugs.] [auf einem Telefon etc.]
a menționa
2
aufführen [in einem Verzeichnis]
a coborî [dintr-un vehicul]
2
entsteigen [geh.] [einem Fahrzeug]
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a părăsi [funcția, activitatea]ausscheiden [aus dem Dienst, aus einem Amt]
a se da jos [dintr-un vehicul]aussteigen [aus einem Fahrzeug]
a se retrage [dintr-un proiect etc.]aussteigen [aus einem Projekt etc.]
a imita chemarea cerbuluiblatten [durch Pfeifen auf einem Pflanzenblatt oder einem Instrument einen Rehbock anlocken]
MedVet. a microcipachippen [mit einem Mikrochip kennzeichnen]
a trage în gazdă [la un han]einkehren [in einem Gasthaus]
a viza cevaetw.Akk. visieren [ein Reisedokument mit einem Visum versehen]
a intra în ceva [un club, o organizație, o convenție etc.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
a curge spre [râu: în mare sau în alt râu]etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul]jdn./etw. erfassen [mit einem Fahrzeug]
a contura [a trasa un contur]nachfahren [auf einer Vorlage den Linien, mit einem Stift genau folgen]
circul. a garaparken [in einem Depot, einer Garage]
a da pinteni [de ex. calului]spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
ist. ling. muz. a adăuga melisme [de ex. într-un cântec bisericesc]tropieren [Melismen zu einem Kirchenlied hinzufügen]
ist. ling. muz. a adăuga figuri de stil [de ex. într-un text bisericesc]tropieren [Tropen zu einem kirchlichen Text hinzufügen]
a trece pe celălalt malübersetzen [von einem Ufer ans andere befördern]
jur. a fi în conformitate cu [o lege etc.]unterliegen [+Dat.] [einem Gesetz etc.]
TV a schimba canale TVzappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
a-și da demisia {verb}zurücktreten [von einem Amt]
Nouns
econ. jur. anexă {f} [la un document]
29
Anlage {f} <Anl.> [zu einem Dokument]
raion {n} [în magazine]
13
Abteilung {f} [in einem Warenhaus]
ling. lit. paranteză {f} [într-un pasaj al unui text, într-o propoziție etc.]
13
Einschub {m} [in einem Textabschnitt, Satz usw.]
clauză {f} [într-un contract]
8
Festlegung {f} [z. B. in einem Vertrag]
favorit {m} [persoană iubită; participant la o competiție etc.]
5
Favorit {m} [Liebling; Teilnehmer an einem Wettbewerb etc.]
textil vest. imprimeu {n}
4
Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
mâner {n}
4
Handgriff {m} [Griff an einem Gegenstand]
căpătâi {n} [la pat]
4
Kopfende {n} [an einem Bett]
film teatru rol {n} [personaj]
4
Rolle {f} [von einem Schauspieler zu verkörpernde Gestalt]
» See 73 more translations for einem outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Beinem%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.089 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement