Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [einem]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [einem]

Übersetzung 1 - 50 von 76  >>

RumänischDeutsch
încuiat {adj} [cu zăvor]
8
abgeriegelt [mit einem Riegel versperrt]
sigilat {adj} {past-p} [care poartă un sigiliu]
6
versiegelt [mit einem Siegel versehen]
Până la fund! [a goli paharul cu o înghițitură]Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren]
mai devreme {adv}früher [eher, zu einem früheren Zeitpunkt]
med. preictal {adj} [înainte de o criză epileptică]präiktal [vor einem epileptischen Anfall]
prin excelență {adv}schlechthin [einem Substantiv nachgestellt] [in reinster Ausprägung]
ezot. relig. reîncarnat {adj}wiedergeboren [in einem anderen Körper]
Verben
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
24
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
audio a înregistra [a imprima pe un suport de înregistrare]
21
aufnehmen [auf einem Tonträger festhalten]
a demite [dintr-o funcție, dintr-un post]
16
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a revoca [dintr-o funcție, dintr-un post]
10
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a eviscera ceva [un animal]
8
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a scoate [dintr-o funcție, dintr-un post]
7
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
naut. a eșua [a se împotmoli: ex. o navă]
6
stranden [z. B. mit einem Schiff auf Grund laufen und festsitzen]
a destitui [dintr-o funcție, dintr-un post]
5
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
admin. a radia [dintr-un registru]
5
löschen [aus einem Register]
a detrona [dintr-o funcție, dintr-un post] [ironic] [a destitui]
3
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a externaliza ceva [dintr-o companie]
3
etw. auslagern [aus einem Unternehmen]
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a se da jos [dintr-un vehicul]aussteigen [aus einem Fahrzeug]
a se retrage [dintr-un proiect etc.]aussteigen [aus einem Projekt etc.]
a trage în gazdă [la un han]einkehren [in einem Gasthaus]
a coborî [dintr-un vehicul]entsteigen [geh.] [einem Fahrzeug]
a intra în ceva [un club, o organizație, o convenție etc.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul]jdn./etw. erfassen [mit einem Fahrzeug]
a contura [a trasa un contur]nachfahren [auf einer Vorlage den Linien, mit einem Stift genau folgen]
circul. a garaparken [in einem Depot, einer Garage]
a da pinteni [de ex. calului]spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
a butona [tastele unui telefon etc.]tippen [ugs.] [auf einem Telefon etc.]
ist. ling. muz. a adăuga melisme [de ex. într-un cântec bisericesc]tropieren [Melismen zu einem Kirchenlied hinzufügen]
ist. ling. muz. a adăuga figuri de stil [de ex. într-un text bisericesc]tropieren [Tropen zu einem kirchlichen Text hinzufügen]
a trece pe celălalt malübersetzen [von einem Ufer ans andere befördern]
jur. a fi în conformitate cu [o lege etc.]unterliegen [+Dat.] [einem Gesetz etc.]
TV a schimba canale TVzappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
Substantive
econ. jur. anexă {f} [la un document]
23
Anlage {f} <Anl.> [zu einem Dokument]
raion {n} [în magazine]
12
Abteilung {f} [in einem Warenhaus]
ling. lit. paranteză {f} [într-un pasaj al unui text, într-o propoziție etc.]
10
Einschub {m} [in einem Textabschnitt, Satz usw.]
clauză {f} [într-un contract]
6
Festlegung {f} [z. B. in einem Vertrag]
film teatru rol {n} [personaj]
4
Rolle {f} [von einem Schauspieler zu verkörpernde Gestalt]
textil vest. imprimeu {n}
3
Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
favorit {m} [persoană iubită; participant la o competiție etc.]
3
Favorit {m} [Liebling; Teilnehmer an einem Wettbewerb etc.]
mâner {n}
2
Handgriff {m} [Griff an einem Gegenstand]
căpătâi {n} [la pat]
2
Kopfende {n} [an einem Bett]
ursar {m}Bärenführer {m} [jemand, der mit einem Tanzbären umherzieht]
sticlă {f} [cu o băutură alcoolică]Buddel {f} [Flasche mit einem alkoholischen Getränk] [nordd.] [ugs.]
jur. pol. cetățenie {f}Bürgerrecht {n} [bes. schweiz.] [Staatsangehörigkeit bzw. Zugehörigkeit zu einem Bürgerort]
sport Unverified meci {n} de inaugurareEröffnungsspiel {n} [z.B. in einem neuen Stadion]
teatru gag {n} [efect comic într-un film sau într-o piesă de teatru]Gag {m} [komische Situation in einem Film oder in einem Theaterstück]
tech. cursă {f} a pistonuluiHub {m} [Weg, den der Kolben im Zylinder von Kolbenmaschinen bei einem Hin- und Hergang zurücklegt]
pol. relig. concordat {n} [convenție încheiată între Sfântul Scaun și un stat]Konkordat {n} [Vertrag zwischen dem Heiligen Stuhl und einem Staat]
» Weitere 57 Übersetzungen für einem außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Beinem%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung