|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [einem]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: [einem]

Translation 1 - 50 of 88  >>

RomanianGerman
încuiat {adj} [cu zăvor]
10
abgeriegelt [mit einem Riegel versperrt]
sigilat {adj} {past-p} [care poartă un sigiliu]
6
versiegelt [mit einem Siegel versehen]
Până la fund! [a goli paharul cu o înghițitură]Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren]
mai devreme {adv}früher [eher, zu einem früheren Zeitpunkt]
med. preictal {adj} [înainte de o criză epileptică]präiktal [vor einem epileptischen Anfall]
prin excelență {adv}schlechthin [einem Substantiv nachgestellt] [in reinster Ausprägung]
ezot. relig. reîncarnat {adj}wiedergeboren [in einem anderen Körper]
Verbs
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
40
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
audio a înregistra [a imprima pe un suport de înregistrare]
32
aufnehmen [auf einem Tonträger festhalten]
a demite [dintr-o funcție, dintr-un post]
31
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a revoca [dintr-o funcție, dintr-un post]
13
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a scoate [dintr-o funcție, dintr-un post]
8
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a eviscera ceva [un animal]
8
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a destitui [dintr-o funcție, dintr-un post]
7
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
naut. a eșua [a se împotmoli: ex. o navă]
7
stranden [z. B. mit einem Schiff auf Grund laufen und festsitzen]
a externaliza ceva [dintr-o companie]
6
etw. auslagern [aus einem Unternehmen]
admin. a radia [dintr-un registru]
6
löschen [aus einem Register]
a detrona [dintr-o funcție, dintr-un post] [ironic] [a destitui]
5
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a butona [tastele unui telefon etc.]
4
tippen [ugs.] [auf einem Telefon etc.]
a menționa
3
aufführen [in einem Verzeichnis]
a coborî [dintr-un vehicul]
2
entsteigen [geh.] [einem Fahrzeug]
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a părăsi [funcția, activitatea]ausscheiden [aus dem Dienst, aus einem Amt]
a se da jos [dintr-un vehicul]aussteigen [aus einem Fahrzeug]
a se retrage [dintr-un proiect etc.]aussteigen [aus einem Projekt etc.]
a imita chemarea cerbuluiblatten [durch Pfeifen auf einem Pflanzenblatt oder einem Instrument einen Rehbock anlocken]
MedVet. a microcipachippen [mit einem Mikrochip kennzeichnen]
a trage în gazdă [la un han]einkehren [in einem Gasthaus]
a viza cevaetw.Akk. visieren [ein Reisedokument mit einem Visum versehen]
a intra în ceva [un club, o organizație, o convenție etc.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
a curge spre [râu: în mare sau în alt râu]etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
a discuta în particular necontenit chestiuni profesionale plictisind prin acestea terțe persoanefachsimpeln [ugs.] [bes. an einem unpassenden Ort]
a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul]jdn./etw. erfassen [mit einem Fahrzeug]
a contura [a trasa un contur]nachfahren [auf einer Vorlage den Linien, mit einem Stift genau folgen]
circul. a garaparken [in einem Depot, einer Garage]
a da pinteni [de ex. calului]spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
ist. ling. muz. a adăuga melisme [de ex. într-un cântec bisericesc]tropieren [Melismen zu einem Kirchenlied hinzufügen]
ist. ling. muz. a adăuga figuri de stil [de ex. într-un text bisericesc]tropieren [Tropen zu einem kirchlichen Text hinzufügen]
a trece pe celălalt malübersetzen [von einem Ufer ans andere befördern]
jur. a fi în conformitate cu [o lege etc.]unterliegen [+Dat.] [einem Gesetz etc.]
TV a butonazappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
TV a schimba canale TVzappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
a-și da demisia {verb}zurücktreten [von einem Amt]
Nouns
econ. jur. anexă {f} [la un document]
30
Anlage {f} <Anl.> [zu einem Dokument]
raion {n} [în magazine]
18
Abteilung {f} [in einem Warenhaus]
ling. lit. paranteză {f} [într-un pasaj al unui text, într-o propoziție etc.]
13
Einschub {m} [in einem Textabschnitt, Satz usw.]
clauză {f} [într-un contract]
9
Festlegung {f} [z. B. in einem Vertrag]
favorit {m} [persoană iubită; participant la o competiție etc.]
5
Favorit {m} [Liebling; Teilnehmer an einem Wettbewerb etc.]
textil vest. imprimeu {n}
4
Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
mâner {n}
4
Handgriff {m} [Griff an einem Gegenstand]
» See 80 more translations for einem outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Beinem%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [einem]/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement