|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [eine durch den Sheriff zusammengeführte Gruppe von Männern zwecks Durchsetzung des Gesetzes]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [eine durch den Sheriff zusammengeführte Gruppe von Männern zwecks Durchsetzung des Gesetzes]

Übersetzung 401 - 450 von 487  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. Unverified compensare {f} acceptată [tranzacții cu valori mobiliare]Spitzenausgleich {m} [Verrechnung von Kauf- und Verkaufsaufträgen]
a ieși în evidențăhervorstechen [sich deutlich, scharf von seiner Umgebung abheben]
TV a schimba canale TVzappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
a se elibera de/din cevaabschütteln [sich von etw. frei machen]
a trece pe celălalt malübersetzen [von einem Ufer ans andere befördern]
ist. Ioan {m} fără de Țară [rege al Angliei]Johann {m} Ohneland [König von England]
lit. F Suferințele tânărului WertherDie Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]
MedTech. Unverified depistare {f} [tracing - urmărirea întârziată pe baza înregistrărilor]Nachverfolgung {f} [zeitversetzte Verfolgung anhand von Aufzeichnungen]
jur. a dezvinovăți pe cinevajdn. entlasten [von einer zur Last gelegten Schuld befreien]
a se abate [despre fenomene ale naturii]heimsuchen [von etwas hart betroffen sein]
a se abate [despre fenomene ale naturii]hereinbrechen [von etwas hart betroffen sein]
îngropat (de viu) {adj} {past-p} {adv} [de ex. în urma unei avalanșe]verschüttet [von einer Lawine]
zool. T
a aduce pe cineva/ceva peste cineva/ceva [de ex. o armată asupra unui popor]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. eine Armee über ein Volk]
jur. Ministerul {n} Public [Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție]Staatsanwaltschaft {f} [des Obersten Gerichtshofes in Rumänien]
a face ocolul [unui lucru, unui loc, unui lac, unei insule etc.]umrunden [ein Ding, einen Ort, einen See, eine Insel etc.]
a abandona ceva [a renunța la o obișnuință]von etw. ablassen [von einer Gewohnheit]
eliberare {f} [emitere de documente: viză, certificat, pașaport]Ausstellung {f} [Ausfertigung von Urkunden: Visum, Zeugnis, Pass]
farm. med. valoare {f} INR [analiză care explorează capacitatea de coagulare a sângelui unui pacient]INR-Wert {m} [beschreibt die Gerinnungsfähigkeit des Blutes]
nerăbdător {adj} [dornic, doritor de a face ceva]bereitwillig [von sich aus bereit, etwas zu tun]
a abandona ceva [a renunța la un proiect]von etw. abstehen [geh.] [von einem Vorhaben]
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
organizare {f} [a activităților cotidiene, a unei festivități etc.]Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.]
Prinț {m} de WalesFürst {m} von Wales [als Herrscher des Fürstentums] [als englischer Thronfolger hingegen: Prinz]
a renunța la ceva [ex. la o pedeapsă]von etw. absehen [z. B. von einer Strafe]
transmitere {f} [de idei, de informații]Vermittlung {f} [von Ideen, Information]
med. boală {f} celiacă [intoleranță la gluten]Sprue {f} [Unverträglichkeit von Gluten]
job ling. dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]Dolmetscher {m} [in arabischen Ländern des mittleren Ostens] [Dragoman]
econ. reținere {f} [din salariu etc.]Abzug {m} [von Lohn etc.]
geogr. Victoria {f} [stat federal australian]Victoria {n} [Bundesstaat von Australien]
ros {adj} [de ex. de molii]zerfressen [z.B. von Motten]
echit. a descăleca [de pe cal etc.]absteigen [von Pferd etc.]
inform. a transfera [date din ... în ...]überspielen [Daten von ... auf / in ...]
circul. transp. bandă {f} [de șosea, autostradă etc.]Spur {f} [von Straße, Autobahn etc.]
geogr. Erfurt {n} [capitala landului Turingia din Germania]Erfurt {n} [Landeshauptstadt von Thüringen]
geogr. München {n} [capitala landului Bavaria din Germania]München {n} [Landeshauptstadt von Bayern]
scârțâit {n} [de fereastră, ușă etc.]Quietschen {n} [von Fenster, Tür etc.]
geogr. Wiesbaden {n} [capitala landului Hessa din Germania]Wiesbaden {n} [Landeshauptstadt von Hessen]
unit. măsură {f} pentru greutăți [50 kg]Zentner {m} [Maßeinheit von 50 Kilogramm]
avalanșă {f} [fig.] [cantitare mare, revărsare, izbucnire]Erguss {m} [fig.] [Ausbruch von Gefühlen]
biol. bot zool. clasificare {f} [de specii de animale, plante]Bestimmung {f} [von Tieren oder Pflanzen]
PompSalv operațiune {f} [misiune] [de pompieri, poliție etc.]Einsatz {m} [von Feuerwehr, Polizei etc.]
fiz. rată {f} de expansiune [a unui gaz etc.]Ausdehnungsgeschwindigkeit {f} [von Gas etc.]
aplicare {f} [vopsea etc.]Auftrag {m} [von Farbe etc.]
geogr. Sofia {f} [capitala Bulgariei]Sofia {n} [Hauptstadt von Bulgarien]
geogr. Tallinn {n} [capitala Estoniei]Tallinn {n} [Hauptstadt von Estland]
geogr. Zagreb {n} [capitala Croației]Zagreb {n} [Hauptstadt von Kroatien]
dispunere {f} [de lucruri, de ex. mobilier]Anordnung {f} [von Dingen, z. B. Möbeln]
alim. med. ingestie {f} [ingerare a alimentelor, otrăvurilor etc.]Einnahme {f} [Zusichnahme von Nahrungsmitteln, Giften etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Beine+durch+den+Sheriff+zusammengef%C3%BChrte+Gruppe+von+M%C3%A4nnern+zwecks+Durchsetzung+des+Gesetzes%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung