|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [durch]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Romanian German: [durch]

Translation 1 - 30 of 30

RomanianGerman
med. auscultator {adj}
2
auskultatorisch [durch Auskultieren feststellend od. feststellbar]
faimos {adj} [cunoscut prin defectele sale]
2
berüchtigt [durch schlechte Eigenschaften bekannt]
Verbs
a decupa
15
ausschneiden [durch Schneiden herauslösen, heraustrennen]
a călca [a netezi rufăria, îmbrăcămintea etc. cu fierul de călcat]
11
ausbügeln [Wäsche, Kleidung etc. durch Bügeln glätten]
a cădea [printr-o gaură, deschizătură etc.]
11
durchfallen [durch Loch, Lücke etc.]
a imita chemarea cerbuluiblatten [durch Pfeifen auf einem Pflanzenblatt oder einem Instrument einen Rehbock anlocken]
a trece prin [despre o ghiulea, un glonte, despre ploaie]durchschlagen [durch ein Material durchdringen]
a mistui ceva [construcție din interior prin foc]etw. ausbrennen [Gebäude im Innern durch Feuer]
a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță]jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel]
a se strecura [ex. prin crăpătura unei stânci]schlüpfen [z. B. durch eine Felsspalte]
a-și croi drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
a-și face drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
a se topizusammenschmelzen [durch Schmelzen weniger werden]
Nouns
depreciere {f} [degradare]
6
Schwund {m} [Verminderung durch Abnutzung]
influență {f}
4
Prägung {f} [durch jdn./etw.]
arme magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere]
3
Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden]
constr. imob. urban casă {f} de demolatAbrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen]
constr. recepție {f} a unei clădiri de către beneficiarBauabnahme {f} [Überprüfung eines ausgeführten Baues durch den Bauherrn]
constr. recepție {f} a unei construcții de către beneficiarBauabnahme {f} [Überprüfung eines ausgeführten Baues durch den Bauherrn]
astron. ocultație {f}Bedeckung {f} [durch einen Himmelskörper]
călătorie {f} prin GermaniaDeutschlandreise {f} [Reise durch Deutschland]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]Harakiri {n} [zeremonieller Selbstmord durch Bauchaufschlitzen in Japan]
jur. instituție {f} de dreptRechtsinstitut {n} [durch gesetzlich verankertes Recht geschaffene Einrichtung]
2 Words
a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător]auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden]
a se îmbătasich berauschen [durch Alkohol]
a se împăienjeni [fig.] [a-și pierde claritatea]sich verschleiern [durch Dunst etc.]
3 Words
cu totul {adv}durch und durch
MedVet. a tranchiliza un animalein Tier ruhigstellen [durch Medikamente beruhigen]
a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui plătească cu viața pentru o vină]sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen]
5+ Words
Sunt ud până la piele.Ich bin durch und durch nass.
» See 76 more translations for durch outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bdurch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.065 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement