|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [dintr-unul]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Dictionary Romanian German: [dintr unul]

Translation 1 - 49 of 49

RomanianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
turism complex {n} hotelier [format dintr-unul sau mai multe hoteluri]Hotelanlage {f}
a număra [unul câte unul]durchzählen
unul câte unul {adv}nacheinander
înșirare {f} [unul lângă altul]Aneinanderreihung {f}
a se ciocni [unul de altul]aufeinanderprallen
a se înstrăina [unul de altul]auseinanderleben
a se succeda [unul după altul]aufeinanderfolgen
unul câte unul {adv}einer nach dem anderen
a scoate unul câte unulpuhlen [pulen] [herausholen]
Unverified a ieși în evidență un caz [unul dintre cazuri]einen Fall setzen
Unul pentru toți și toți pentru unul!Einer für alle und alle für einen!
a demisiona [dintr-o funcție, dintr-un post]niederlegen [Amt, Position]
a demite [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a destitui [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a revoca [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a scoate [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a detrona [dintr-o funcție, dintr-un post] [ironic] [a destitui]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
ieșire {f} [dintr-un impas]Ausweg {m}
a coborî [dintr-un vehicul]aussteigen
film teatru distribuție {f} [actorii dintr-un film]Besetzung {f}
cont. fin. a retrage [bani dintr-un cont]abbuchen
cont. fin. a ridica [bani dintr-un cont]abbuchen
ling. a interpreta [dintr-o limbă în alta]dolmetschen
ling. a interpreta [dintr-o limbă în alta]verdolmetschen
med. a-și reveni {verb} [după / dintr-o boală]rekonvaleszieren
demis {adj} {past-p} [dintr-o funcție, post]abgesetzt [aus Amt, Stellung]
a coborî [dintr-un vehicul]entsteigen [geh.] [einem Fahrzeug]
admin. a radia [dintr-un registru]löschen [aus einem Register]
econ. fiz. valută sumă {f} rămasă [pop.] [dintr-o valoare mai mare]Restbetrag {m}
a împinge la o parte [dintr-un loc]abdrängen
job demisie {f} [dintr-o poziție profesională]Ausstand {m} [Ausscheidung aus einer Stellung]
a externaliza ceva [dintr-o companie]etw. auslagern [aus einem Unternehmen]
a veni [dintr-o călătorie]anreisen [eintreffen, von weit her ankommen]
a se da jos [dintr-un vehicul]aussteigen [aus einem Fahrzeug]
a se retrage de undeva [dintr-un oraș]aus etw. [Stadt] abziehen
a muta pe cineva/ceva [dintr-un loc în altul]jdn./etw. verlegen
ferov. tren {n} rapid [care leagă între ele orașe importante dintr-o țară]Intercityexpress {m} <ICE>
a excerpta [a extrage dintr-o lucrare termeni, pasaje în vederea studierii]exzerpieren [geh.]
a ieși din ceva [dintr-o încurcătură]aus etw.Dat. hinauskommen [einen Ausweg finden]
a se desprinde de ceva [o parte dintr-un întreg]sich von etw. lösen
a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]jdn. absetzen [mit dem Auto]
a-și croi drum din ceva {verb} [fig.] [ex. dintr-o criză]sichAkk. aus etw.Dat. herausarbeiten
a turna [bere, vin dintr-un butoi etc.]zapfen [Bier, Wein etc.]
a se retrage [dintr-un proiect etc.]aussteigen [aus einem Projekt etc.]
a pufăi din ceva [pop.] [dintr-o țigară, a fuma]etw. paffen [ugs.] [eine Zigarette, Zigarre usw. rauchen]
a pendula [dintr-o parte în alta, de sus în jos]auf und ab pendeln
a face parte [dintr-o grupă, colectivitate]dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden]
geogr. Windwatt {n} [la Marea Baltică: fâșie dintr-o lagună mică (Bodden) golită sau reumplută cu apă sub acțiunea vântului]Windwatt {n}
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bdintr-unul%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement