|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [dintr-un]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [dintr un]

Übersetzung 351 - 400 von 406  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med. a se molipsi de ceva [o boală, de un agent patogen]sichDat. etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger]
sport groggy {adj} [invar.] [despre un boxer: amețit în urma loviturilor puternice primite]groggy [indekl.] [Boxen: schwer angeschlagen]
vân. zool. godac {m} [purcel de mistreț de până la un an]Frischling {m} [junges, höchstens ein Jahr altes Wildschwein]
vân. zool. grăsun {m} [purcel de mistreț de până la un an]Frischling {m} [junges, höchstens ein Jahr altes Wildschwein]
a-și pune curul la bătaie {verb} [vulg.] [a-și asuma un risc]seinen Arsch riskieren [vulg.]
rugăm păstrați distanța. [la un ghișeu bancar, pentru respectarea zonei de confidențialitate]Wir bitten Sie, Abstand zu halten.
a aplica ceva [un bandaj, o tensiune, măsuri etc.]etw. anlegen [einen Verband, eine Spannung, Maßstäbe etc.]
job [persoană care face carieră într-un domeniu de activitate pentru care nu are o formare profesională]Seiteneinsteiger {m}
ling. lit. paranteză {f} [într-un pasaj al unui text, într-o propoziție etc.]Einschub {m} [in einem Textabschnitt, Satz usw.]
teatru a se produce [a se prezenta în fața spectatorilor cu un program artistic]auftreten [in einer Rolle]
a se regăsi [într-o situație, într-un loc]sich wiederfinden [in einer Situation, an einem Ort]
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Ausweispflichtbefreiung {f}
a inscripționa [pe un copac, în stâncă]einritzen [in einen Baum, in den Felsen]
telecom. a ridica [a prelua un apel; inițial: a ridica receptorul]abnehmen [einen Anruf annehmen; ursprünglich: den Telefonhörer abnehmen]
a pune ceva pe tapet [a aduce un subiect în discuție]etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.] [Redewendung]
ist. ling. muz. a adăuga figuri de stil [de ex. într-un text bisericesc]tropieren [Tropen zu einem kirchlichen Text hinzufügen]
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Befreiung {f} von der Ausweispflicht
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
a se arunca în aer [a se sinucide] [despre un atentator sinucigaș]sich (selbst) in die Luft sprengen [Attentäter etc.]
proverb Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou.Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
film teatru a scoate [din program, repertoriu] [o piesă, un film etc.]absetzen [Stück, Film etc.]
lit. a interpreta ceva în ceva [de ex. într-un roman]etw. in etw.Akk. hineininterpretieren
film teatru a elimina [o piesă, un film etc.]absetzen [Stück, Film etc.]
film teatru a exclude [o piesă, un film etc.]absetzen [Stück, Film etc.]
a bate ceva [un cui în perete etc.]etw. einschlagen [einen Nagel in die Wand etc.]
automob. aviat. naut. a demonta [în special o ambarcațiune, un automobil etc.]abwracken [bes. ein Schiff, ein Auto etc.]
a fi vorba despre ceva [într-o carte, într-un film]über etw.Akk. handeln [Film, Buch]
a fi vorba despre ceva [într-o carte, într-un film]von etw.Dat. handeln [Film, Buch]
constr. agregat {n} [material mineral sau organic alcătuit din granule care intră în compoziția betoanelor sau a altor materiale, aglomerate cu un liant]Gesteinskörnung {f}
econ. a trage obloanele [fig.] [o fabrică, un magazin etc.]die Türen schließen [fig.] [ein Geschäft, ein Unternehmen usw.]
a admite pe cineva/ceva [într-o școală, într-un club etc.]jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.]
med. a se infecta cu ceva [o bacterie, un virus etc.]sichDat. etw. zuziehen [eine Bakterie, ein Virus etc.]
inform. atașament {n} [la un e-mail]Anhang {m} [einer E-mail]
a intra în ceva [un club, o organizație, o convenție etc.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
a scrie [un e-mail, mesaj]verfassen [eine E-Mail, eine Nachricht]
citat Un pas mic pentru om, un salt uriaș pentru omenire. [Neil Armstrong]Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. [Neil Armstrong]
pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
gastr. turism [premiat pentru calitate cu un anumit număr de stele, de ex. hotel, restaurant etc.] {adj}besternt [für besondere Qualität mit Sternen ausgezeichnet] [Hotel, Restaurant etc.]
teatru gag {n} [efect comic într-un film sau într-o piesă de teatru]Gag {m} [komische Situation in einem Film oder in einem Theaterstück]
ling. a interpreta [dintr-o limbă în alta]dolmetschen
ling. a interpreta [dintr-o limbă în alta]verdolmetschen
med. a-și reveni {verb} [după / dintr-o boală]rekonvaleszieren
demis {adj} {past-p} [dintr-o funcție, post]abgesetzt [aus Amt, Stellung]
econ. fiz. valută sumă {f} rămasă [pop.] [dintr-o valoare mai mare]Restbetrag {m}
job demisie {f} [dintr-o poziție profesională]Ausstand {m} [Ausscheidung aus einer Stellung]
turism complex {n} hotelier [format dintr-unul sau mai multe hoteluri]Hotelanlage {f}
a externaliza ceva [dintr-o companie]etw. auslagern [aus einem Unternehmen]
a veni [dintr-o călătorie]anreisen [eintreffen, von weit her ankommen]
ferov. tren {n} rapid [care leagă între ele orașe importante dintr-o țară]Intercityexpress {m} <ICE>
a excerpta [a extrage dintr-o lucrare termeni, pasaje în vederea studierii]exzerpieren [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bdintr-un%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung