|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [de-o]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: [de o]

Translation 1 - 50 of 2025  >>


Romanian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [deo]?
» Report missing translation
» [deo]
Partial Matches
constr. a adăuga [o clădire sau o parte de clădire la alta]anbauen
a începe [de ex. o nouă dimineață, o nouă eră]heraufdämmern [geh.] [Morgen; auch fig.: beginnen (z. B. neue Zeit)]
a-și însuși {verb} [de ex.: profit, o sumă de bani - de obicei în mod incorect]einstreichen [ugs.] [z. B. Gewinne, eine Geldsumme]
fin. a scuti [de ex. de o plată]befreien
econ. fin. piață {f} de acțiuni [marcată de o tendință de creștere a prețurilor]Bullenmarkt {m}
bursă piață {f} de acțiuni [marcată de o tendință de scădere a prețurilor]Bärenmarkt {m}
circul. indicator {n} de orientare [de presemnalizare a direcției, de ex. la o intersecție]Vorwegweiser {m}
a scuti pe cineva de ceva [de ex. de o osteneală]jdm. etw. ersparen [z. B. Mühe]
[persoană (de obicei de sex opus) cu care o altă persoană flirtează pe perioada unei cure]Kurschatten {m} [ugs.]
med. urgisit {adj} {past-p} [de o boală]befallen
fiz. telecom. [o undă de] frecvență {f} foarte scăzutăLängstwelle {f}
aviat. Avionul zboară cu o viteză de cinci sute de kilometri pe oră la o înălțime maximă de 12500 de metri.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde auf einer maximalen Höhe von 12500 Metern.
a redirecționa [de la o pagina de Internet la alta]weiterleiten [von Webseite auf andere Webseite]
suspect {adj} [de a fi comis o infracțiune]tatverdächtig
jur. a absolvi [a scuti de o obligație]entbinden
job lucrător {m} [calificat după o perioadă de ucenicie]Geselle {m}
alim. gastr. umplutură {f} [de ex. la o friptură]Füllung {f} [Braten]
admin. drept {n} de decizie [conferit de o funcție]Amtsbefugnis {f}
geogr. geol. viroagă {f} [vale formată printr-o alunecare de teren]Graben {m}
admin. econ. ind. dosar {n} personal [totalitatea actelor legate de o persoană]Personalakte {f}
extins {adj} {past-p} [prelungit pentru o perioadă de timp mai lungă]prolongiert
Unverified a se răsufla [a lua o gură de aer]durchschnaufen
mobilă scaun {n} de birou [scaun pentru o masă de scris]Schreibtischstuhl {m}
med. preictal {adj} [înainte de o criză epileptică]präiktal [vor einem epileptischen Anfall]
undeva {adv} [cu un verb de mișcare: într-o direcție oarecare]irgendwohin
vijelios {adj} {adv} [puternic] [de ex. despre o furtună, vânt]mächtig [Sturm, Wind]
inform. a configura [un fișier, o bază de date]anlegen [Kartei, Datenbank]
a încălca ceva [de ex. o lege]gegen etw.Akk. verstoßen
pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
considerabil {adj} [după o perioadă de timp considerabilă, îndelungată]geraum [nach geraumer Zeit]
a destructura [a lichida o grupare de infractori]eine Struktur auflösen [zerschlagen]
a întoarce [de ex. o privire]zurückgeben [z. B. einen Blick zurückgeben]
naut. șalupă {f} [folosită de o navă pentru servicii, salvare, transport la mal]Beiboot {n}
a se prinde de ceva [de o glumă etc.]etw.Akk. verstehen
agr. a aduna la un loc [o turmă de bovine]etw. zusammentreiben [Vieh]
a atribui cuiva ceva [de ex. o sarcină]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
a destructura [a deconspira o grupare de infractori]auffliegen lassen [eine Bande aufdecken]
a rezolva [o problemă de obicei mai dificilă]meistern [meist schwieriges Problem lösen]
a găsi ceva [de ex. o soluție]etw.Akk. herausfinden [z. B. eine Lösung]
a merita ceva [de ex. o poziție]sichDat. etw. erarbeiten [sich etw. verdienen]
a da la o parte [de ex. o mască]wegheben [z. B. eine Maske]
a vorbi de la sine [fig.] [de ex. despre o imagine]Bände sprechen [ugs.]
a se impune ceva [de ex. o explicație]etw.Gen. bedürfen [geh.] [z. B. Erklärung]
a porni de la ceva [ex. de la o premisă]von etw.Dat. ausgehen [Voraussetzung]
admin. dosar {n} personal [totalitatea actelor legate de o persoană]Vorgang {m} [Gesamtheit der Akten über eine bestimmte Person]
a întoarce cu susul în jos [de exemplu: o căldare]etw. umstülpen [z. B. einen Eimer]
jocuri deschidere {f} [primele mișcări cu care începe o partidă de șah]Eröffnung {f} [Gesamtheit der einleitenden Züge einer Schachpartie]
a se împiedica de minge [a rata o șansă de gol]den Ball verstolpern [eine Torchance verpassen]
a expira [o licență, un mandat de înalt demnitar etc.]auslaufen [Lizenz, Amtszeit etc.]
a pendula [dintr-o parte în alta, de sus în jos]auf und ab pendeln
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bde-o%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.665 sec

 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement