All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [cineva]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Dictionary Romanian German: [cineva]

Translation 1 - 51 of 51

Romanian German
[cineva/ceva] este
7
jd./etw. ist
[cineva] făcea
4
jd. tat
[cineva] furnizează
4
jd. versorgt
[cineva] devenea
3
jd. wurde
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
hâc [sunet pe care-l scoate cineva când sughite]hicks [Geräusch beim Schluckauf]
Verbs
a trece [pe lângă ceva sau cineva]
46
vorbeigehen
a prinde [pe cineva făcând ceva interzis]
19
ertappen
a dezorienta [a face pe cineva nesigur pe el]
9
verunsichern
a strâmba [pe cineva]
8
verzerren
a repeta [a spune după cineva]
6
nachsagen
job a suspenda [a destitui provizoriu din funcție pe cineva]
6
beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden]
gastr. a mânca [împreună cu cineva]
4
mitessen
[a forța pe cineva ia o decizie] {verb}jdn. zum Schwur zwingen [fig.]
[a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb}jdn. zum Schwur zwingen [fig.]
[a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb}jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.]
a aproba [pe cineva]jdm. beipflichten
muz. a cânta [cu cineva/ceva]mitsingen
a determina [pe cineva facă ceva]jdn. zu etw. bewegen
Nouns
admin. jur. citare {f} [acțiunea de a cita, de a chema pe cineva în fața unei instanțe]
5
Vorladen {n}
întrerupere {f} [a relațiilor cu cineva]Aufkündigung {f} [einer Beziehung, Freundschaft]
orbire {f} [pe cineva]Blendung {f}
simpatie {f} [persoană față de care cineva simte afecțiune sau dragoste]Schwarm {m} [schwärmerisch verehrte Person]
2 Words: Verbs
a abuza de cineva/ceva [a-și bate joc de cineva, a-și bate joc de ceva]mit jdm./etw. Schindluder treiben
a alerga după cineva [a se ține după cineva]jdm. nachrennen
a crede pe cineva [a avea încredere în cineva]jdm. trauen
a cunoaște pe cineva [a face cunoștință cu cineva]jdn. kennenlernen
a curma vorba cuiva [a opri pe cineva vorbească]jdm. das Wort abschneiden
a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]jdn. absetzen [mit dem Auto]
a distra pe cineva [a amuza pe cineva]jdn. bespaßen [ugs.]
a face felul cuiva [a omorî pe cineva]jdn. erledigen [ugs.] [töten]
a fi adresat cuiva [a viza pe cineva]sich an jdn. richten
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sichDat. etw. mit jdm. teilen
a înfricoșa pe cineva [a băga pe cineva în sperieți]jdm. Angst einjagen
a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva]auf jdn. Rücksicht nehmen
a se abate [a trece pe la cineva]vorbeigehen
a se abate [a trece pe la cineva]vorbeikommen
a se alia [a se înrudi cu cineva prin căsătorie]sich verschwägern
a se certa [cu cineva] [pentru ceva]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
a se distanța [față de cineva/ceva]Abstand gewinnen [fig.]
a se plia [după cineva] [fig.]sich an jdn. anpassen
3 Words: Verbs
a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva înțeleagă ceva sau cunoască ceva mai bine]jdm. etw. nahebringen
a fi de acord [cu cineva]jdm. beipflichten
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
a i-o trage cuiva [vulg.] [pop.] [a se culca cu cineva]jdn. vernaschen [ugs.] [bumsen, mit jdm. pennen]
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
4 Words: Others
a-i da papucii cuiva [pop.] [a se despărți de cineva]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
4 Words: Verbs
a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva]jdn. im Fadenkreuz haben [fig.]
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
4 Words: Nouns
persoană {f} de aceeași vârstă [cu cineva]Altersgenosse {m}
» See 1224 more translations for cineva outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bcineva%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement