|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [cineva]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Dictionary Romanian German: [cineva]

Translation 1 - 53 of 53

Romanian German
[cineva/ceva] este
8
jd./etw. ist
[cineva] furnizează
4
jd. versorgt
[cineva] devenea
3
jd. wurde
[cineva] făcea
3
jd. tat
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
hâc [sunet pe care-l scoate cineva când sughite]hicks [Geräusch beim Schluckauf]
Verbs
a trece [pe lângă ceva sau cineva]
51
vorbeigehen
a prinde [pe cineva făcând ceva interzis]
22
ertappen
a dezorienta [a face pe cineva nesigur pe el]
15
verunsichern
a strâmba [pe cineva]
11
verzerren
a repeta [a spune după cineva]
9
nachsagen
job a suspenda [a destitui provizoriu din funcție pe cineva]
8
beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden]
a aproba [pe cineva]
4
jdm. beipflichten
gastr. a mânca [împreună cu cineva]
4
mitessen
[a forța pe cineva ia o decizie] {verb}jdn. zum Schwur zwingen [fig.]
[a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb}jdn. zum Schwur zwingen [fig.]
[a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb}jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.]
muz. a cânta [cu cineva/ceva]mitsingen
a determina [pe cineva facă ceva]jdn. zu etw. bewegen
Nouns
admin. jur. citare {f} [acțiunea de a cita, de a chema pe cineva în fața unei instanțe]
5
Vorladen {n}
întrerupere {f} [a relațiilor cu cineva]
4
Aufkündigung {f} [einer Beziehung, Freundschaft]
orbire {f} [pe cineva]
2
Blendung {f}
simpatie {f} [persoană față de care cineva simte afecțiune sau dragoste]
2
Schwarm {m} [schwärmerisch verehrte Person]
2 Words: Verbs
a abuza de cineva/ceva [a-și bate joc de cineva, a-și bate joc de ceva]mit jdm./etw. Schindluder treiben
a alerga după cineva [a se ține după cineva]jdm. nachrennen
a crede pe cineva [a avea încredere în cineva]jdm. trauen
a cunoaște pe cineva [a face cunoștință cu cineva]jdn. kennenlernen
a curma vorba cuiva [a opri pe cineva vorbească]jdm. das Wort abschneiden
a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]jdn. absetzen [mit dem Auto]
a distra pe cineva [a amuza pe cineva]jdn. bespaßen [ugs.]
a face felul cuiva [a omorî pe cineva]jdn. erledigen [ugs.] [töten]
a fi adresat cuiva [a viza pe cineva]sich an jdn. richten
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sichDat. etw. mit jdm. teilen
a înfricoșa pe cineva [a băga pe cineva în sperieți]jdm. Angst einjagen
a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva]auf jdn. Rücksicht nehmen
a se abate [a trece pe la cineva]vorbeigehen
a se abate [a trece pe la cineva]vorbeikommen
a se alia [a se înrudi cu cineva prin căsătorie]sich verschwägern
a se certa [cu cineva] [pentru ceva]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
a se distanța [față de cineva/ceva]Abstand gewinnen [fig.]
a se plia [după cineva] [fig.]sich an jdn. anpassen
3 Words: Verbs
a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva înțeleagă ceva sau cunoască ceva mai bine]jdm. etw. nahebringen
a fi de acord [cu cineva]jdm. beipflichten
a fi în defavoarea cuiva [a fi dezastruos pentru cineva]jdm. zum Verhängnis werden
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
a i-o trage cuiva [vulg.] [pop.] [a se culca cu cineva]jdn. vernaschen [ugs.] [bumsen, mit jdm. pennen]
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
4 Words: Others
a-i da papucii cuiva [pop.] [a se despărți de cineva]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
4 Words: Verbs
a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva]jdn. im Fadenkreuz haben [fig.]
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
4 Words: Nouns
persoană {f} de aceeași vârstă [cu cineva]Altersgenosse {m}
5+ Words: Verbs
a arunca pisica în curtea altuia [pop.] [a da vina pe cineva]jdm. die Schuld geben
» See 1476 more translations for cineva outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bcineva%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [cineva]/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement