All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [ceva]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
English - Romanian

Dictionary Romanian German: [ceva]

Translation 1 - 50 of 125  >>

Romanian German
[cineva/ceva] este
7
jd./etw. ist
nerăbdător {adj} [dornic, doritor de a face ceva]
3
bereitwillig [von sich aus bereit, etwas zu tun]
[despre care se spune a făcut ceva](angeblich) etw. getan haben sollen
Verbs
a trece [pe lângă ceva sau cineva]
46
vorbeigehen
a răspunde [la ceva]
33
ansprechen [auf etw.]
a duce [la ceva]
25
zuführen
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
21
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a uita [ceva învățat]
20
verlernen
a prinde [pe cineva făcând ceva interzis]
19
ertappen
a aparține [cuiva sau la ceva]
14
angehören
a conduce [la/către ceva]
13
zuführen
a da [fig.] [ceva îi cuiva putere nouă, curaj sporit]
11
verleihen [etwas verleiht jdm. neue Kraft, neuen Mut]
a etala [a expune ceva pentru a fi privit]
11
auslegen [etw. zur Ansicht hinlegen, ausbreiten etc.]
a investiga ceva [a ancheta ceva]
7
etw.Dat. nachgehen [fig.] [etw. nachverfolgen]
a primi [ceva ca dotare etc.]
7
mitbekommen [als Ausstattung erhalten]
a bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este]
6
etw. verharmlosen
a accepta ceva [a aproba ceva]
5
etw.Dat. stattgeben
a încredința [de ex. a transmite ceva generațiilor viitoare]
5
überliefern [übergeben, anvertrauen]
a sparge [bani, avere] [a cheltui în mod excesiv, a toca banii pe ceva]
5
verprassen
a încorpora ceva [în ceva]
3
etw.Akk. einlassen [einfügen]
a surprinde ceva [a observa ceva]
2
etw.Akk. erhaschen
gastr. [a trece ceva prin făină, ou, pesmet etc.] {verb}etw. panieren
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a alege [a opta pentru ceva, a se decide pentru ceva]sich für etw. entscheiden
muz. a cânta [cu cineva/ceva]mitsingen
a determina [pe cineva facă ceva]jdn. zu etw. bewegen
a elimina ceva [o parte din ceva]etw. ausbauen [aus etw., z. B. Teile, Maschinen]
a îndura ceva [a suporta ceva cu resemnare]etw. über sich ergehen lassen
a înlesni ceva [a ajuta la ceva]etw.Dat. Vorschub leisten
a întinde [a da cuiva ceva printr-o deschidere]durchreichen
a manifesta [a demonstra (a arăta ceva clar; ca demonstrant)]manifestieren [regional, schweiz.: demonstrieren (etw. deutlich zeigen; als Demonstrant)]
a strica ceva [a face ceva greșit, a eșua]etw. versemmeln [ugs.]
Nouns
[persoană care cauzează ceva]
3
Verursacher {m}
goană {f} [după ceva]
3
Jagd {f} [nach etw.]
insuficiență {f} [de ceva]
3
Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
lipsă {f} [de ceva]
3
Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
colaborator {m} [persoană care contribuie la ceva]Beitragender {m}
spec. expunere {f} [la ceva]Exposition {f} [fachspr.] [Exponiertsein]
2 Words: Others
ceva este înțepenit [ceva nu se deschide sau închide] [ușă, fereastră]etw. klemmt [sich nicht öffnen oder schließen lässt] [Tür, Fenster]
2 Words: Verbs
a [-și] vedea de ceva [a se ocupa de ceva]nachgehen
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a abuza de cineva/ceva [a-și bate joc de cineva, a-și bate joc de ceva]mit jdm./etw. Schindluder treiben
a apela la ceva [a se folosi de ceva]aus etw. schöpfen
a asista la ceva [a fi martor la ceva]etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
a cere cuiva socoteală [de ceva]jdn. [für etwas] zur Rechenschaft ziehen
a coase ceva pe cevaetw. an etw. annähen
a conchide ceva din cevaetw. aus etw.Dat. erschließen
a da uitării ceva [a trece peste ceva]über etw. hinwegkommen
a deduce ceva din cevaetw. von etw.Dat. herleiten
a deosebi ceva de cevaetw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
» See 1943 more translations for ceva outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bceva%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement