|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [ceva]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [ceva]

Übersetzung 1 - 50 von 132  >>

Rumänisch Deutsch
[cineva/ceva] este
8
jd./etw. ist
nerăbdător {adj} [dornic, doritor de a face ceva]
3
bereitwillig [von sich aus bereit, etwas zu tun]
[despre care se spune a făcut ceva](angeblich) etw. getan haben sollen
Verben
a trece [pe lângă ceva sau cineva]
49
vorbeigehen
a răspunde [la ceva]
40
ansprechen [auf etw.]
a duce [la ceva]
28
zuführen
a uita [ceva învățat]
24
verlernen
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
21
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a prinde [pe cineva făcând ceva interzis]
21
ertappen
a aparține [cuiva sau la ceva]
17
angehören
a conduce [la/către ceva]
15
zuführen
a etala [a expune ceva pentru a fi privit]
15
auslegen [etw. zur Ansicht hinlegen, ausbreiten etc.]
a da [fig.] [ceva îi cuiva putere nouă, curaj sporit]
13
verleihen [etwas verleiht jdm. neue Kraft, neuen Mut]
a primi [ceva ca dotare etc.]
13
mitbekommen [als Ausstattung erhalten]
a bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este]
9
etw. verharmlosen
a investiga ceva [a ancheta ceva]
8
etw.Dat. nachgehen [fig.] [etw. nachverfolgen]
a sparge [bani, avere] [a cheltui în mod excesiv, a toca banii pe ceva]
8
verprassen
a încredința [de ex. a transmite ceva generațiilor viitoare]
7
überliefern [übergeben, anvertrauen]
a accepta ceva [a aproba ceva]
5
etw.Dat. stattgeben
a surprinde ceva [a observa ceva]
5
etw.Akk. erhaschen
a încorpora ceva [în ceva]
4
etw.Akk. einlassen [einfügen]
a elimina ceva [o parte din ceva]
2
etw. ausbauen [aus etw., z. B. Teile, Maschinen]
gastr. [a trece ceva prin făină, ou, pesmet etc.] {verb}etw. panieren
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a alege [a opta pentru ceva, a se decide pentru ceva]sich für etw. entscheiden
muz. a cânta [cu cineva/ceva]mitsingen
a determina [pe cineva facă ceva]jdn. zu etw. bewegen
a distinge ceva [a identifica ceva]etw. klar erkennen
a îndura ceva [a suporta ceva cu resemnare]etw. über sich ergehen lassen
a înlesni ceva [a ajuta la ceva]etw.Dat. Vorschub leisten
a întinde [a da cuiva ceva printr-o deschidere]durchreichen
a manifesta [a demonstra (a arăta ceva clar; ca demonstrant)]manifestieren [regional, schweiz.: demonstrieren (etw. deutlich zeigen; als Demonstrant)]
a strica ceva [a face ceva greșit, a eșua]etw. versemmeln [ugs.]
Substantive
lipsă {f} [de ceva]
5
Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
goană {f} [după ceva]
4
Jagd {f} [nach etw.]
insuficiență {f} [de ceva]
4
Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
[persoană care cauzează ceva]
2
Verursacher {m}
colaborator {m} [persoană care contribuie la ceva]Beitragender {m}
spec. expunere {f} [la ceva]Exposition {f} [fachspr.] [Exponiertsein]
2 Wörter: Andere
ceva duce spre ceva [spre un anumit rezultat]etw. läuft auf etw.Akk. hinaus
ceva este înțepenit [ceva nu se deschide sau închide] [ușă, fereastră]etw. klemmt [sich nicht öffnen oder schließen lässt] [Tür, Fenster]
2 Wörter: Verben
a [-și] vedea de ceva [a se ocupa de ceva]nachgehen
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a abuza de cineva/ceva [a-și bate joc de cineva, a-și bate joc de ceva]mit jdm./etw. Schindluder treiben
a apela la ceva [a se folosi de ceva]aus etw. schöpfen
a asista la ceva [a fi martor la ceva]etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
a cere cuiva socoteală [de ceva]jdn. [für etwas] zur Rechenschaft ziehen
a coase ceva pe cevaetw. an etw. annähen
a conchide ceva din cevaetw. aus etw.Dat. erschließen
a da uitării ceva [a trece peste ceva]über etw. hinwegkommen
» Weitere 2107 Übersetzungen für ceva außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bceva%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung