| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.] | |
| a abandona ceva [a renunța la o obișnuință] | von etw. ablassen [von einer Gewohnheit] | |
| a aburi [oglinda, ochelarii pentru a fi șterse] | anhauchen [Spiegel, Brille zum Reinigen anhauchen] | |
| a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi] | zu etw. gehören [betreffen] | |
| a boteza [a adăuga apă etc. în băuturi] | panschen [ein Getränk mit etw. verfälschen] | |
| a excerpta [a extrage dintr-o lucrare termeni, pasaje în vederea studierii] | exzerpieren [geh.] | |
| a ignora ceva [a nu lua în considerare] | etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen] | |
| a interveni [într-o situație, discuție - fără a i se cere, neîntrebat] | sich einmischen | |
| a poziționa [a așeza într-o anumită poziție] | positionieren [in eine bestimmte Position bringen] | |
| com. econ. a promova ceva [a face reclamă unui produs] | etw. bewerben [Werbung für etwas treiben] | |
| a stagna [economia] | (vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.] | |
| lesă {f} [pentru câini, pisici și alte animale] | Leine {f} [für Hunde, Katzen u. a. Tiere] | |
| a agăța pe cineva [pop.] [a acosta o persoană] | jdn. anmachen [ugs.] [herausfordernd ansprechen] | |
| a curma vorba cuiva [a opri pe cineva să vorbească] | jdm. das Wort abschneiden | |
| a încolți pe cineva [a nu da de ales] | jdn. in die Enge treiben | |
| a își achiziționa ceva [a-și cumpăra] | sichDat. etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen] | |
| a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva] | auf jdn. Rücksicht nehmen | |
| a pune capăt [a opri o situație periculoasă sau neplăcută] | die Reißleine ziehen [Redewendung] | |
| a se extenua [a munci ca un sclav] | sich abschaffen [südwestd.] [schweiz.] [sich abarbeiten] | |
| a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte] | auf einen Gedanken kommen | |
| Unverified a arăta cuiva calea corectă [a-i indica direcția corectă] | jdm. den Weg weisen | |
| a avea un declic [a deveni brusc clar] | klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden] | |
| a face banul gros [pop.] [pei.] [a câștiga mult] | Geld scheffeln [ugs.] [oft pej.] | |
| a fi în joc [a juca un rol] | im Spiel sein [eine Rolle spielen] | |
| a fi învins de ceva [a fi înfrânt, copleșit de ceva] | etw.Dat. erliegen | |
| a i-o reteza cuiva [a pune brusc capăt discuției] | jdm. das Wort abschneiden | |
| a săpa mai adânc [fig.] [a pune mai multe întrebări] | nachhaken [weitere Fragen stellen] | |
| a scoate la lumină [a dezvălui] | etw. ans Licht bringen [vor die Öffentlichkeit bringen] | |
| a se apuca de ceva [a începe ceva] | sich an etw. machen [etw. beginnen] | |
| a se extinde la ceva [a se aplica și la] | sich auf etw. erstrecken | |
| a se repezi la ceva [cu scopul de a distruge] | auf etw. eindreschen [fig.] | |
| a ajunge la înțelegere [a o scoate la capăt] cu cineva | mit jdm. fertigwerden | |
| a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora] | an jdm./etw. liegen | |
| a fi luat ceva la bord [a fi pilit] [pop.] | einen intus haben [ugs.] | |
| a lua la întrebări pe cineva [a interoga] | jdn. ins Gebet nehmen [Redewendung] [ausfragen] | |
| a-și da seama de ceva {verb} [a-i pica fisa] | jdm. (allmählich) dämmern [fig.] | |
| Ea a sunat, pentru a se scuza. | Sie rief an, um sich zu entschuldigen. | |
| Unverified a (se) mișca în sus, a promova | nachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie] | |
| a apela la cineva pentru a face ceva | jdn. dazu aufrufen, etw. zu tun | |
| a face pe cineva atent asupra a ceva | jdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen | |
| Unverified a face tot posibilul pentru a realiza ceva | alles daran setzen, etw. zu tun | |
| Unverified a fi in defavoarea cuiva (a fi dezastruos pt cineva) | jdn. zum Verhängnis werden | |
| a fi pe punctul de a face ceva | gerade dabei sein, etw. zu tun | |
| a fi pe punctul de a face ceva | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| idiom a fi pe punctul de a face ceva | kurz davor stehen, etw. zu tun | |
| a folosi mâinile pentru a face ceva | etw. durchwalken [z. B. Teig, Wäsche, Leder] | |
| jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului) | der Termin der Verhandlung steht an | |
| Unverified a lua în considerare punctul de vedere, a privi într-o perspectivă | Gesichtspunkt betrachten | |
| a pune pe cineva la locul lui [a admonesta] | jdn. in die Schranken weisen | |
| idiom a se zbate pentru a ieși din încurcătură | sich winden wie ein Aal [fig.] | |