| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| a se prăbuși [în genunchi] | niedersinken [auf die Knie] | |
| minister {n} [în SUA] | Department {n} [Bezeichnung für Ministerium in den USA] | |
| naut. a coborî steagul [în semn de capitulare] | die Flagge streichen [Niederholen der Flagge, bei einem Kriegsschiff Zeichen für die Kapitulation] | |
| ist. primăvara {f} popoarelor [1848] | Völkerfrühling {m} [Ludwig Börne] [Schlagwort für den Kampf um die Freiheit und nationale Einheit in allen europäischen Staaten] | |
| bibl. relig. Tablele {pl} Legii [cele două lespezi de piatră pe care erau scrise cele Zece Porunci, primite de Moise pe Muntele Sinai] | Gesetzestafeln {pl} [die zwei Tafeln, auf denen Moses die Zehn Gebote vom Sinai gebracht hat] | |
| cărare {f} [în păr] | Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt] | |
| farm. med. MedVet. puffuri {pl} [pop.] [pentru inhalare] | Hübe {pl} [für die Inhalation] | |
| med. cabinet {n} medical | Praxis {f} [Räumlichkeit für die ärztliche Berufsausübung] | |
| a face piața | einkaufen [insbesondere auf dem Markt die täglichen Lebensmittel] | |
| a merge la baie | mal wohin gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| a ieși să-și facă nevoile | austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| arme magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere] | Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden] | |
| a trebui să meargă la toaletă | (mal) müssen [ugs.] [auf die Toilette müssen] | |
| a bate ceva [un cui în perete etc.] | etw. einschlagen [einen Nagel in die Wand etc.] | |
| arme alice {pl} | Schrot {m} {n} [kleine Kügelchen aus Blei für die Patronen bestimmter Feuerwaffen] | |
| a repatria | zurückführen [in die Heimat] | |
| recompensă {f} [pentru prinderea unui infractor] | Kopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie] | |
| a întinde [a lungi] | auseinanderziehen [in die Länge] | |
| sumă {f} atribuită pentru prinderea unui infractor | Kopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie] | |
| a sufla aer cald [cu gura pentru a încălzi, pentru a dezgheța] | anhauchen [die gefrorene Fensterscheibe, die kalten Finger usw.] | |
| a se rătăci | sich verfahren [in die falsche Richtung fahren] | |
| proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [origine: Lupus pilum mutat, non mentem.] | Die Katze lässt das Mausen nicht. [wörtlich: Der Wolf verliert die Haare, aber nicht die schlechten Gewohnheiten] | |
| mijloc {n} extrem [aplicat pentru rezolvarea unei situații extreme, neobișnuite] | Notmittel {n} [extremes Mittel für die Überwindung eines Problems] | |
| bilet {n} de ordine | Nummer {f} [die man z. B. in Ämtern ziehen muss] | |
| astron. centură {f} de radiație [de ex. în jurul Pământului] | Strahlungsgürtel {m} [z. B. um die Erde] | |
| a băga bani în propriul buzunar | Geld einstecken [ugs.] [Geld in die eigene Tasche stecken] | |
| ora {f} de vară | Sommerzeit {f} [Zeitraum im Sommer, in dem die Uhren um eine Stunde vorgestellt sind] | |
| mil. a avansa [de ex. pe câmpul de bătălie în fața unui obiectiv militar] | auf etw.Akk. vorrücken [z. B. Truppen rücken auf eine Stadt vor] | |
| a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal] | die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung] | |
| citat Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm] | Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Brüder Grimm] | |
| a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip] | verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand] | |
| inform. a transfera [date din ... în ...] | überspielen [Daten von ... auf / in ...] | |
| gastr. turism etichetat pentru calitate cu un anumit număr de stele {adj} [hotel, restaurant etc.] | besternt [für besondere Qualität mit Sternen ausgezeichnet] [Hotel, Restaurant etc.] | |
| rude {pl} | Verwandtschaft {f} [die Verwandten] | |
| tineret {n} | Jugend {f} [die Jugendlichen] | |
| gastr. turism [premiat pentru calitate cu un anumit număr de stele, de ex. hotel, restaurant etc.] {adj} | besternt [für besondere Qualität mit Sternen ausgezeichnet] [Hotel, Restaurant etc.] | |
| geogr. Abrud {n} | Großschlatten {n} [Stadt in Rumänien] | |
| geogr. Luduș {n} | Ludasch {n} [Stadt in Rumänien] | |
| circul. urban stradă {f} principală | Hauptverkehrsstraße {f} [in Stadt] | |
| dent. cariat {adj} [dinții] | anbrüchig [regional] [die Zähne] | |
| a stinge [țigara] | ausdrücken [die Zigarette] | |
| hidro. revărsare {f} | Übertreten {n} [über die Ufer treten] | |
| stradă {f} | Straße {f} <Str.> [in der Stadt] | |
| a înnebuni | ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren] | |
| [lucru] în sine | [die Sache] an sich | |
| a stinge strivind [țigara] | ausdrücken [die Zigarette] | |
| acestea din urmă {adj} | letztere [die zuletzt genannte] | |
| circul. transp. urban arteră {f} principală [drum principal] | Hauptverkehrsstraße {f} [in Stadt] | |
| etno. ist. barbar {adj} [referitor la barbari] | barbarisch [die Barbaren betreffend] | |
| etno. ist. galic {adj} [referitor la gali] | gallisch [die Gallier betreffend] | |