|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [abfällige Bezeichnung für jd der in einer Sozialwohnungssiedlung wohnt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [abfällige Bezeichnung für jd der in einer Sozialwohnungssiedlung wohnt]

Übersetzung 1051 - 1100 von 1228  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a cerceta în amănunțimedurchleuchten [in allen Einzelheiten kritisch untersuchen, gründlich prüfen]
a examina în detaliudurchleuchten [in allen Einzelheiten kritisch untersuchen, gründlich prüfen]
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
bilet {n} de ordineNummer {f} [die man z. B. in Ämtern ziehen muss]
muz. concert {n} de promenadă [in aer liber dat mai ales de fanfară]Platzkonzert {n}
alim. gastr. lapte {n} de vaci [hrănite exclusiv cu fân în perioada de iarnă]Heumilch {f}
PompSalv loc {n} de adunare [în caz de urgență]Sammelstelle {f} [bei Brand oder Gefahr]
jur. a i se face dreptate [într-un proces]Recht bekommen [in Prozess]
a nu avea de unde [a nu fi în stare]nicht können
educ. a înscrie la o altă școalăumschulen [in eine andere Schule schicken]
a se mișca în sus și în josauf und ab pendeln
com. magazin {n} cu vânzare direct din depozit [transportul fiind în sarcina cumpărătorului]Abholmarkt {m}
constr. econ. jur. următoarea poziție {f} de rang liberă [în Cartea funciară]nächstoffene Rangstelle {f} [im Grundbuch]
ist. fântâna {f} vieții [experiment nazist având ca scop perpetuarea rasei superioare]Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches]
citat Un pas mic pentru om, un salt uriaș pentru omenire. [Neil Armstrong]Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. [Neil Armstrong]
educ. a asimila [a-și însuși cunoștințe]aufnehmen [in sein Bewusstsein dringen lassen, erfassen]
med. gardă {f} [serviciu făcut la un spital în afara orelor de lucru]Dienst {m} [Bereitschaftsdienst]
ist. iarl {m} [nobil și general scandinav în Evul Mediu]Jarl {m} [skandinavischer Adliger und Heerführer]
ist. sectorist {m} [în trecut] [ofițer de poliție care supraveghează un sector]Abschnittsbevollmächtigter {m} <ABV> [DDR]
enol. tartru {n} [amestec sedimentar depus pe fundul vaselor în care se păstrează vinul]Weinstein {m}
gastr. geogr. tavernă {f} [în care producătorul își vinde propriile produse viticole și gastronomice]Buschenschank {m} [österr.]
Ești nebun? [exprimă dezacordul în legătură cu acțiunile cuiva]Bist du bekloppt? [ugs.]
a înfricoșa pe cineva [a băga pe cineva în sperieți]jdm. Angst einjagen
a muta pe cineva/ceva [dintr-un loc în altul]jdn./etw. verlegen
a scormoni după ceva [ex. o țigară în buzunar] [pop.]etw. hervorkramen [ugs.]
geogr. Insulele {pl} Ciclade [grup de insule în Marea Egee]Kykladen {pl} [Inselgruppe im Ägäischen Meer]
Ziua {f} Păcălelilor1. April {m} [Tag, an dem man jdn. in den April schickt]
cu scopul de {prep} [spre a, în vederea]behufs [amtsspr. veraltet: zum Zwecke] [+Gen.]
med. a pune la loc [un membru luxat sau fracturat în poziția normală]reponieren
a-și petrece concediul acasă {verb} [în balcon]Urlaub auf Balkonien machen [ugs.] [hum.]
El merge în spatele casei [în spate]Er geht hinter das Haus [hinter]
pol. a da cuiva un vot de încredere [în Parlament]jdm. das Vertrauen aussprechen
jur. obligație {f} de a menține relații profesionale [în timpul încheierii unui contract colectiv]Friedenspflicht {f}
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
comun {adj} [uzual, obișnuit] [și în botanică, zoologie]gemein [veraltend] [allgemein, gewöhnlich] [auch bot., zool.]
tech. a acționa ceva [mașină etc.]etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine, Fahrzeug usw.]
a boteza [a adăuga apă etc. în băuturi]panschen [ein Getränk mit etw. verfälschen]
a excerpta [a extrage dintr-o lucrare termeni, pasaje în vederea studierii]exzerpieren [geh.]
a ignora ceva [a nu lua în considerare]etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
a poziționa [a așeza într-o anumită poziție]positionieren [in eine bestimmte Position bringen]
admin. [certificat prin care se dovedească nu există impedimente în calea căsătoriei]Ehefähigkeitszeugnis {n}
jur. [legea privind contractele de muncă pe perioadă determinată în domeniul cercetării, universitar etc.]Wissenschaftszeitvertragsgesetz {n}
com. în atenția [formulă de adresare în scrisori oficiale]zu Händen von <z. H.> [Brief]
a calcula ceva pentru cineva [în fața lui, s-o vadă]jdm. etw. vorrechnen
herald. ist. cruce {f} patteé [în formă de gheară; cu brațe lățite spre extremități]Tatzenkreuz {n} [auch: Prankenkreuz]
vedere {f} înapoi [vedere din spate în oglinda retrovizoare]Rücksicht {f} [Sicht nach hinten im Rückspiegel]
astron. centură {f} de radiație [de ex. în jurul Pământului]Strahlungsgürtel {m} [z. B. um die Erde]
punct {n} de cotitură [eveniment central, esențial în viața cuiva]Schnittpunkt {m} [fig.] [Zentralpunkt, wichtiges Ereignis]
a se îneca la masă [în timp ce mănancă]sichAkk. beim Essen verschlucken
Vorige Seite   | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Babf%C3%A4llige+Bezeichnung+f%C3%BCr+jd+der+in+einer+Sozialwohnungssiedlung+wohnt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung