|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [a style of sled runner popular in Bavaria that resembles curved horns]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [a style of sled runner popular in Bavaria that resembles curved horns]

Übersetzung 1 - 50 von 2516  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ist. [Introducerea solemnă a adolescenților la vârsta de 14 ani în lumea adulților, în special în fosta R.D.G.]Jugendweihe {f} [insbes. in der DDR]
a înșela [a păcăli, a duce în eroare]düpieren [geh.]
a înșela [a amăgi, a induce în eroare]trügen [täuschen, irreführen]
a captiva [a absorbi atenția, a fascina]fesseln [in Bann halten, faszinieren]
a supune ceva atenției [a dezbate, a pune în discuție]etw. aufrollen [behandeln]
a nu mirosi a bine [fig.] [a fi ceva în neregulă]nach Betrug riechen
teatru a se produce [a se prezenta în fața spectatorilor cu un program artistic]auftreten [in einer Rolle]
a sparge [bani, avere] [a cheltui în mod excesiv, a toca banii pe ceva]verprassen
a batjocori pe cineva/ceva [a persifla, a lua în râs]über jdn./etw. spotten
a părăsi pe cineva [a lăsa în urmă, fără a mai acorda atenție]jdn. stehenlassen
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva]etw. ins rechte Licht rücken
econ. prăbușire {f} [eșec brusc sau pierdere în valoare a unei piețe sau a unei afaceri, de ex. a unei bănci]Crash {m} [Zusammenbruch eines Marktes bzw. Unternehmens, z.B. einer Bank]
admin. jur. citare {f} [acțiunea de a cita, de a chema pe cineva în fața unei instanțe]Vorladen {n}
sport lovitură {f} de poartă [lovitura de repunere a mingii în joc, din propria suprafață de protecție a portarului]Abstoß {m}
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
hort. grădină {f} cu flori destinate tăierii [pentru ornamente sau păstrare în vaze; sau: grădină din care oricine poate culege flori, lăsând contravaloarea în bani a acestora]Schnittblumen-Garten {m}
geogr. München {n} [capitala landului Bavaria din Germania]München {n} [Landeshauptstadt von Bayern]
pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
[regim de instalare a aparatelor de măsură în scopul funcționării optime pentru a putea reproduce rezultatele măsurării]Messanordnung {f} [Aufstellung/Installation der Messgeräte zwecks Reproduzierbarkeit der Messungen]
tech. a acționa [a pune în funcțiune]betreiben
a aranja [a pune în ordine]anordnen
a arenda [a lua în arendă]pachten
naut. a circumnaviga [a naviga în jur]umschiffen
a coborî [a lăsa în jos]herunterlassen
a demasca [a da în vileag]bloßstellen
a demonta [a desface în bucăți]auseinandernehmen
jur. a închiria [a da în chirie]vermieten
a lăuda [a ridica în slăvi]preisen
pedanterie {f} [despicare a firului în patru]Haarspalterei {f}
ling. traducere {f} [activitatea în sine a traducătorului]Übersetzen {n}
a fila [a urmări în mod discret]beschatten
a inspira [a trage aer în plămâni]einatmen
a întinde [a lungi]auseinanderziehen [in die Länge]
a putea [a fi în stare]imstande sein
econ. a socializa [a trece în proprietatea statului]vergemeinschaften
econ. a socializa [a trece în proprietatea statului]verstaatlichen
geogr. a se înclina [a fi în pantă]abfallen
a se remarca [a ieși în evidență]heraustreten
a arenda [a da în arendă]in Pacht geben
Unverified a ceda [a diminua în intensitate]im Abklingen sein
jur. a cita [a chema în fața instanțelor judecătorești]vorladen
a închide [a pune receptorul în furcă]auflegen [Telefonhörer]
a instrumenta ceva [a pune în practică]etw. durchführen
astron. fiz. MedTech. Unverified a preceda [a fi în mișcare de precesiune]präzedieren
a visa [a fi cu capul în nori]schwärmen
rând {n} [a sta la rând]Schlange {f} [in Schlange stehen]
a fi înăuntru [a fi în interior]drinnen sein
a ține cont [a avea în vedere]Bedacht nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Ba+style+of+sled+runner+popular+in+Bavaria+that+resembles+curved+horns%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung