|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [Vergn������������������gen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [Vergn������������������gen]

Übersetzung 151 - 193 von 193  <<


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

în conformitate cunach Maßgabe [+Gen.]
de dragulum [+Gen.] willen
cu menționareaunter Angabe [+Gen.]
luând în considerare {prep}unter Berücksichtigung [+Gen.]
cu implicarea {prep}unter Beteiligung [+Gen.]
cu participarea {prep}unter Beteiligung [+Gen.]
sub influența ...unter Einwirkung [+Gen.]
din partea {prep}von Seiten [+Gen]
la începutul {prep}zum Auftakt [+Gen.]
în timpul [pe vremea]zur Zeit [+Gen.]
2 Wörter: Verben
a-i dăuna unui lucru {verb}etw.Gen. Abbruch tun
a conștientiza cevaetw.Gen. inne sein [geh.]
a pierde cevaetw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.]
jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
a se abține de la cevasichAkk. etw.Gen. enthalten [geh.]
a pune mâna pe [a lua în stăpânire]sichGen. bemächtigen
a pune stăpânire pesichGen. bemächtigen
a avea grijă de cevasich etw.Gen. annehmen
a se servi de cevasich etw.Gen. bedienen
a renunța la cevasich etw.Gen. entäußern [geh.]
a se lepăda de ceva [a scoate o haină]sich etw.Gen. entledigen [geh.] [ein Kleidungsstück ablegen]
a se asigura de cevasich etw.Gen. vergewissern
2 Wörter: Substantive
un pumn {m} deeine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
3 Wörter: Andere
în fruntea {adv}an der Spitze [+Gen.]
com. econ. din gamaaus der Reihe [+Gen.]
com. econ. din seriaaus der Reihe [+Gen.]
în imediata apropiere {prep}in unmittelbarer Nähe [+Gen.]
după ce a devenit cunoscut publicului ...nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
sub pretextul a cevaunter dem Deckmantel [+Gen.]
pe fondulvor dem Hintergrund [+Gen.]
3 Wörter: Verben
a conștientiza cevasichDat. etw.Gen. bewusst sein
a fi conștient de cevasichDat. etw.Gen. bewusst sein
a fi sigur de cevasichDat. etw.Gen. sicher sein
a fi neliniștit din cauza a cevawegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt sein
4 Wörter: Andere
de ordinul [+gen.]in der Größenordnung von
4 Wörter: Verben
a poseda o limbă (străină)einer SpracheGen. mächtig sein
a beneficia de cevain den Genuss etw.Gen. kommen
a se bucura de ceva [a beneficia de ceva]in den Genuss etw.Gen. kommen
a fi prins în vâltoarea unui lucru [fig.]in den Sog etw.Gen. geraten [fig.]
a da în judecată pe cineva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
a data din timpulstammen aus der Zeit [+Gen.]
5+ Wörter: Andere
jur. pol. pe baza decizieiauf der Grundlage des Beschlusses [+Gen.]
5+ Wörter: Verben
a fi sigur de cevasichDat. einer SacheGen. sicher sein
» Weitere 19 Übersetzungen für Vergn������������������gen außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5BVergn%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDgen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung