|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [U.S.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary Romanian German: [U S]

Translation 1 - 33 of 33


Romanian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [US]?
» Report missing translation
» [US]
Partial Matches
jur. procuror {m} districtual [în sistemul juridic al S.U.A.]Bezirksstaatsanwalt {m}
entom. T
post-scriptum {n} [P.S.]Nachschrift {f}
a absorbischlucken [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
med. MedVet. a monitorizaverfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren]
med. respirație {f} agonalăSchnappatmung {f} [i. S. v. agonale Atmung]
muz. F Clavecinul bine temperatDas Wohltemperierte Klavier [J. S. Bach]
muz. F Arta FugiiDie Kunst der Fuge [J.S. Bach]
muz. relig. F Patimile {pl} după MateiMatthäus-Passion {f} [J. S. Bach] [auch: Matthäuspassion]
econ. fin. jur. [persoană pentru care s-a constituit o garanție imobiliară abstractă]Grundschuldbesteller {m}
M-am săturat. [Mi s-a urât.]Das habe ich über. [ugs.]
econ. fin. jur. [persoană pentru care s-a constituit o datorie garantată cu un teren]Grundschuldbesteller {m}
film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters]Der WomanizerDie Nacht der Ex-Freundinnen
a calcula ceva pentru cineva [în fața lui, s-o vadă]jdm. etw. vorrechnen
film F Ultimul inorog [roman: Peter S. Beagle, film: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.]Das letzte Einhorn
Dragobete {m} [echivalentul românesc al sărbătorii Valentine's Day][rumänische traditionelle Variante für den internationalen Valentinstag; Dragobete wird am 24. Februar gefeiert]
muz. relig. F Oratoriul {n} de Crăciun <BWV 248>Weihnachtsoratorium {n} <BWV 248> [J. S. Bach]
ferov. metrou {n}Bahn {f} [U-Bahn]
sport golgheter {m}Goalgetter {m} [bes. österr. u. schweiz.]
gastr. pralină {f}Praliné {n} [bes. österr. u. schweiz.]
inform. a da clickanklicken [Schaltfläche,Symbol, Link u.ä]
transp. cartelă {f} de zece călătoriiZehnerkarte {f} [U-Bahn, Straßenbahn etc.]
bot gastr. ardei {m} grasgrüner Paprika {m} [bes. südd. u. österr.] [Schote]
a fătakalben [Rinder, Hirsche, Elefanten, Giraffen, Flusspferde u. a.]
agr. echit. mârțoagă {f}Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
agr. echit. mârțoage {pl}Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
agr. echit. gloabă {f} [cal prăpădit]Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
agr. echit. gloabe {pl} [cai prăpădiți]Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
lesă {f} [pentru câini, pisici și alte animale]Leine {f} [für Hunde, Katzen u. a. Tiere]
a vedea stele verziSterne sehen [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
a stagna [economia](vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.]
în formă de U {adj}U-förmig [auch: u-förmig]
med. spital {n}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5BU.S.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.886 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [U.S.]/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement