|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [Stadt in Etrurien später Cortona]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [Stadt in Etrurien später Cortona]

Übersetzung 351 - 400 von 746  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mulțumiri {pl} [Cuprins, Prefață]Danksagung {f} [in Vorwörtern, Einführungen usw.]
pană {f} [oprire accidentală în funcționarea unui mecanism]Panne {f}
planșă {f} [într-o carte]Tafel {f} [in einem Buch]
bibl. ist. relig. pontif {m} [în Roma antică]Hohenpriester {m} [im alten Rom]
geogr. Rășinari {n} [sat și comună în județul Sibiu]Städterdorf {n}
textil urzeală {f} [fire textile paralele]Kette {f} [Fäden in Längsrichtung]
dintre care {adv}darunter [in dieser Gruppe, Kategorie, Menge]
în amintirea [in memoriam]im Gedenken an [+Akk.]
în amintirea [in memoriam]zum Gedenken an [+Akk.]
între care {adv}darunter [in dieser Gruppe, Kategorie, Menge]
geogr. a se înclina [a fi în pantă]abfallen
a se încotoșmănasich einmummeln [in warme Kleidung]
a se remarca [a ieși în evidență]heraustreten
a tăia bucățizerschneiden [in einzelne Stücke schneiden]
a vorbi încet [în șoapte]munkeln [ugs.] [flüstern]
gastr. ardei {m} iute [crud sau murat în oțet]Peperoni {f}
hort. grădină {f} mică [în cadrul unei grădini urbane]Schrebergarten {m}
constr. rost {n} vertical [între cărămizi]Stoßfuge {f} [in einem Mauerwerk]
agr. geogr. teren {n} arid [uscat, sărac în apă]wasserarmes Gebiet {n}
în orice caz {adv}allemal [ugs.] [in jedem Fall]
în tot cazul {adv}allemal [ugs.] [in jedem Fall]
a lăsa stea [în același loc]stehenlassen
a plăti în rateabzahlen [in Raten bezahlen]
transp. alveolă {f} de parcare [în lungul unei străzi]Parkbucht {f}
circul. PompSalv culoar {n} de urgență [pe autostradă în ambuteiaj]Rettungsgasse {f}
durata {f} unui traseu [în timpul unei drumeții]Wanderzeit {f}
meteo. greutate {f} a zăpezii [depusă în urma ninsorilor]Schneelast {f}
PompSalv ieșire {f} de urgență [în caz de incendiu]Notausstieg {m}
pol. psihol. încredere {f} în autorități [ex. în acțiunile Guvernului]Autoritätsgläubigkeit {f}
jur. intrare {f} în vigoareInkrafttreten {n} [auch: In-Kraft-Treten]
pahar {n} de șampanie [în formă de lalea]Sekttulpe {f}
film rol {n} în filmFilmrolle {f} [Rolle in einem Film]
sport saltea {f} de aterizare [pentru săritura în înălțime]Hochsprungmatte {f}
serviciu {n} civil obligatoriu [în locul serviciului militar]Zivildienst {m}
solicitare {f} de oferte [în cadrul unui proiect]Ausschreibung {f}
pe cale de consecință [în consecință]folglich [daraufhin]
în lung și în lat {adv}weit und breit
în sus și în josauf und ab
jur. hotărâre {f} pronunțată în cauza judecată în lipsăVersäumnisurteil {n}
degeaba {adv} [în zadar]für nichts und wieder nichts [Redewendung]
deținut {adj} {past-p} [despre un lucru deja aflat în posesie]bereitgehalten
înfofolit {adj} [cu haine groase]warm eingepackt [in dicke Kleidung]
întins {adj} {past-p} [ridicat în sus, de ex. braț, cap]hochgestreckt
răsturnat {adj} [cu susul în jos]auf dem Kopf [umgedreht]
Unverified temeinic {adv}weidlich [veraltend] [in kaum zu übertreffendem Maße, sehr]
a arenda [a da în arendă]in Pacht geben
a căuta [în dicționar, lexicon]nachsehen [im Wörterbuch nachschlagen]
Unverified a ceda [a diminua în intensitate]im Abklingen sein
jur. a cita [a chema în fața instanțelor judecătorești]vorladen
a închide [a pune receptorul în furcă]auflegen [Telefonhörer]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5BStadt+in+Etrurien+sp%C3%A4ter+Cortona%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung