|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [Redewendung]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Romanian German: [Redewendung]

Translation 1 - 50 of 237  >>

RomanianGerman
ling. locuțiune {f}
16
Wendung {f} [Redewendung]
ling. expresie {f} idiomaticăWendung {f} [Redewendung]
2 Words: Others
Nicio problemă!Kein Thema! [Redewendung]
2 Words: Verbs
a menționa în treacătetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
a pune ceva sub semnul întrebăriietw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
a pune ceva la îndoialăetw. infrage stellen [Redewendung]
a stâlci pe cineva în bătaiejdn. windelweich schlagen [ugs.] [Redewendung]
a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen [Redewendung]
a fura inima cuivajds. Herz stehlen [Redewendung]
a șterge putinaReißaus nehmen [ugs.] [Redewendung]
a se calmasich einkriegen [ugs.] [Redewendung]
3 Words: Others
de unul singur {adv}auf eigene Faust [Redewendung]
Timpul zboară.Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
la o azvârlitură de băț {adv}einen Steinwurf entfernt [Redewendung]
dragoste, pace și armonieFriede, Freude, Eierkuchen [ugs.] [Redewendung]
în pripă [în mare grabă]Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
fără pauză {adv}in einem Zug [Redewendung] [ohne Pause]
Nu ne-am văzut de mult.Lange nicht gesehen. [Redewendung]
Vai de mine!Mein lieber Scholli! [ugs.] [Redewendung]
Nu ai pentru ce!Nichts zu danken! [Redewendung]
fără alte formalități {adv}ohne langes Federlesen [Redewendung]
crezi sau nu crezisage und schreibe [ugs.] [Redewendung]
Pentru Dumnezeu!Um Gottes willen! [Redewendung]
Pentru numele lui Dumnezeu!Um Gottes willen! [Redewendung]
pe sub mână {adv}unter der Hand [Redewendung]
3 Words: Verbs
a face toate eforturilealle Register ziehen [Redewendung]
a rămâne pe fază [pop.]am Ball bleiben [fig.] [Redewendung]
a schimba calimera [pop.]andere Saiten aufziehen [Redewendung]
a merge până la capăt [a risca totul]aufs Ganze gehen [Redewendung]
sport a arunca prosopul [și fig.] [a renunța]das Handtuch werfen [Kampfaufgabe beim Boxen] [auch fig. ugs., Redewendung]
a câștiga cursadas Rennen machen [Redewendung]
a fi responsabilden Hut aufhaben [Redewendung] [verantwortlich sein]
a fugidie Fliege machen [ugs.] [Redewendung]
a lua bătaiedie Hucke vollkriegen [regional] [ugs.] [Redewendung]
a pune capăt [a opri o situație periculoasă sau neplăcută]die Reißleine ziehen [Redewendung]
a nu fi în toate mințile [pop.]eine Meise haben [ugs.] [Redewendung]
a o scrânti [pop.]einen Bock schießen [ugs.] [Redewendung]
a se enervaeinen Föhn haben [Redewendung] [wütend werden]
a avea o păsărică la cap [pop.] [fig.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
a se grăbieinen Zacken zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
a se grăbieinen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
a avea ceva în cârcă [fig.] [sarcini etc.]etw.Akk. am Hals haben [Redewendung]
a pune ceva pe tapet [a aduce un subiect în discuție]etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.] [Redewendung]
a implementa cevaetw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung]
a avea mână liberăfreie Hand haben [Redewendung]
a fi la modăim Schwange sein [Redewendung] [in Mode sein]
a fi nevoit decidăin Zugzwang geraten [Redewendung]
a bate la ochiins Auge stechen [Redewendung]
a avea importanțăins Gewicht fallen [Redewendung]
a ceda în favoarea cuivajdm. das Feld überlassen [Redewendung]
» See 2 more translations for Redewendung outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.102 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement