|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [Redewendung]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: [Redewendung]

Translation 1 - 50 of 330  >>

RomanianGerman
ling. locuțiune {f}
19
Wendung {f} [Redewendung]
ling. expresie {f} idiomaticăWendung {f} [Redewendung]
2 Words: Others
Nicio problemă!Kein Thema! [Redewendung]
2 Words: Verbs
a menționa în treacătetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
a pune ceva sub semnul întrebăriietw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
a pune ceva la îndoialăetw. infrage stellen [Redewendung]
a stâlci pe cineva în bătaiejdn. windelweich schlagen [ugs.] [Redewendung]
a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen [Redewendung]
a fura inima cuivajds. Herz stehlen [Redewendung]
a face gălăgie fără rostQualm machen [Redewendung]
Unverified a șterge putinaReißaus nehmen [ugs.] [Redewendung]
a se calmasich einkriegen [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Nouns
lucru {n} principalspringender Punkt {m} [Redewendung] [Hauptsache]
punct {n} principalspringender Punkt {m} [Redewendung] [Hauptsache]
3 Words: Others
de unul singur {adv}auf eigene Faust [Redewendung]
Timpul zboară.Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
la o azvârlitură de băț {adv}einen Steinwurf entfernt [Redewendung]
dragoste, pace și armonieFriede, Freude, Eierkuchen [ugs.] [Redewendung]
în pripă [în mare grabă]Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
dis-de-dimineață {adv}in aller Herrgottsfrühe [Redewendung]
fără pauză {adv}in einem Zug [Redewendung] [ohne Pause]
Nu ne-am văzut de mult.Lange nicht gesehen. [Redewendung]
Vai de mine!Mein lieber Scholli! [ugs.] [Redewendung]
Nu ai pentru ce!Nichts zu danken! [Redewendung]
fără alte formalități {adv}ohne langes Federlesen [Redewendung]
crezi sau nu crezisage und schreibe [ugs.] [Redewendung]
Așa mai vii de acasă! [fig.]So geht's noch! [Redewendung]
Pentru Dumnezeu!Um Gottes willen! [Redewendung]
Pentru numele lui Dumnezeu!Um Gottes willen! [Redewendung]
pe sub mână {adv}unter der Hand [Redewendung]
Unverified consumat de invidie {adv}von Neid zerfressen [Redewendung]
3 Words: Verbs
a face toate eforturilealle Register ziehen [Redewendung]
a rămâne pe fază [pop.]am Ball bleiben [fig.] [Redewendung]
a schimba calimera [pop.]andere Saiten aufziehen [Redewendung]
a funcționa promptauf Zack sein [ugs.] [Redewendung]
a fi pe fazăauf Zack sein [ugs.] [Redewendung]
a merge până la capăt [a risca totul]aufs Ganze gehen [Redewendung]
sport a arunca prosopul [și fig.] [a renunța]das Handtuch werfen [Kampfaufgabe beim Boxen] [auch fig. ugs., Redewendung]
a câștiga cursadas Rennen machen [Redewendung]
a fi responsabilden Hut aufhaben [Redewendung] [verantwortlich sein]
a fugidie Fliege machen [ugs.] [Redewendung]
a lua bătaiedie Hucke vollkriegen [regional] [ugs.] [Redewendung]
a-și da arama pe față {verb} [fig.]die Maske ablegen [Redewendung]
a pune capăt [a opri o situație periculoasă sau neplăcută]die Reißleine ziehen [Redewendung]
a nu fi în toate mințile [pop.]eine Meise haben [ugs.] [Redewendung]
a o scrânti [pop.]einen Bock schießen [ugs.] [Redewendung]
a se enervaeinen Föhn haben [Redewendung] [wütend werden]
a avea o păsărică la cap [pop.] [fig.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
a se grăbieinen Zacken zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
a se grăbieinen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
» See 2 more translations for Redewendung outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.063 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Redewendung]/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement