|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit]

Übersetzung 451 - 500 von 556  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F Prinț și cerșetor [Mark Twain]Der Prinz und der Bettelknabe
sport a trage de fiare [pop.] [a lucra cu greutăți pentru a-și dezvolta mușchii]trainieren [mit Gewichten]
sport a trage la fiare [pop.] [a lucra cu greutăți pentru a-și dezvolta mușchii]trainieren [mit Gewichten]
Nu văd, nu aud, nu vorbesc. [cele trei maimuțe]Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. [die drei Affen]
organizare {f} [a activităților cotidiene, a unei festivități etc.]Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.]
a scoate [a dezgropa]ausmachen [regional] [aus der Erde holen, ausgraben]
a umbribeschatten [geh.] [Schatten geben (und vor der Sonne schützen)]
textil a urzi ceva [la țesut]etw.Akk. zetteln [in der Weberei]
jonglerie {f} [arta de a jongla]Jonglieren {n} [als Bewegungskunst Teil der Artistik]
răsturnare {f} [schimbare radicală a unei situații]Umwälzung {f} [grundlegende Veränderung der Verhältnisse]
gastr. plită {f} vitroceramicăCeranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
Dorința naștere gândului.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.Die Augen sind der Spiegel der Seele.
fiz. principiu {n} al conservării cantității de mișcarePrinzip {n} der Erhaltung der Bewegungsgröße
jur. UE procedură {f} privind încălcarea dreptului comunitarVertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten]
lit. F Cel mai iubit dintre pământeni [Marin Preda]Der geliebteste der Irdischen
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
Prinț {m} de WalesFürst {m} von Wales [als Herrscher des Fürstentums] [als englischer Thronfolger hingegen: Prinz]
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
job ling. dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]Dolmetscher {m} [in arabischen Ländern des mittleren Ostens] [Dragoman]
citat Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Brüder Grimm]
med. imobilizare {f} [împiedicare a mișcării părților corpului]Immobilisation {f} [Unterbinden der Bewegung von Körperteilen]
a fi în încurcătură [la ananghie] [fam.]drinsitzen [in der Patsche] [ugs.]
proverb Foamea este cel mai bun bucătar.Der Hunger ist der beste Koch.
UE Carta {f} drepturilor fundamentale a Uniunii EuropeneCharta {f} der Grundrechte der Europäischen Union
admin. pol. drapel {n} de stat al autorităților federale din GermaniaBundesdienstflagge {f} [Dienstflagge der Bundesbehörden]
film F Stăpânul inelelor: Frăția Inelului [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Gefährten
proverb Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou.Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
încurcătură {f}Klemme {f} [ugs.] [peinliche oder schwierige Situation, Lage, in der sich jemand befindet]
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Regele a murit, trăiască Regele!Der König ist tot, lang lebe der König!
educ. a ridica mâna pentru a răspunde [la școală]sich melden [in der Schule]
film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters]Der WomanizerDie Nacht der Ex-Freundinnen
lit. F În căutarea timpului pierdutAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
film lit. F Numele trandafirului [roman: Umberto Eco, film: Jean-Jacques Annaud]Der Name der Rose
Unverified a (se) mișca în sus, a promovanachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie]
jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului)der Termin der Verhandlung steht an
ecol. Uniunea {f} Internațională pentru Conservarea Naturii <UICN>Weltnaturschutzunion {f} <IUCN> [Internationale Union zur Bewahrung der Natur]
film F Stăpânul inelelor: Cele două turnuri [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die zwei Türme
film F Stăpânul inelelor: Întoarcerea regelui [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
muz. la {m} [treapta a șasea din gama do major]A {n} [sechster Ton der C-Dur-Tonleiter]
geogr. pol. UE Arcul {n} Atlantic [regiuni din UE pe malul Oceanului Atlantic]Atlantischer Bogen {m} [Atlantikanrainerregionen in der EU]
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
com. articol {n} foarte căutat [de consum]Modeartikel {m} [Artikel, der eine bestimmte Zeit lang gern gekauft wird]
a se învârti pe loc [ex. despre roți]durchdrehen [Räder] [sich auf der Stelle drehen]
(ultima) picătură {f} care răstoarnă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care umple paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care varsă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
mat. cerc {n} mare [pe suprafața unei sfere, centrul său corespunde cu al sferei]Großkreis {m} [auf der Sphäre]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5BMotto+des+US+Staates+Massachusett+Mit+dem+Schwert+sucht+er+die+stille+Ruhe+unter+dem+Schutze+der+Freiheit+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung