| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F Prinț și cerșetor [Mark Twain] | Der Prinz und der Bettelknabe | |
| sport a trage de fiare [pop.] [a lucra cu greutăți pentru a-și dezvolta mușchii] | trainieren [mit Gewichten] | |
| sport a trage la fiare [pop.] [a lucra cu greutăți pentru a-și dezvolta mușchii] | trainieren [mit Gewichten] | |
| Nu văd, nu aud, nu vorbesc. [cele trei maimuțe] | Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. [die drei Affen] | |
| organizare {f} [a activităților cotidiene, a unei festivități etc.] | Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.] | |
| a scoate [a dezgropa] | ausmachen [regional] [aus der Erde holen, ausgraben] | |
| a umbri | beschatten [geh.] [Schatten geben (und vor der Sonne schützen)] | |
| textil a urzi ceva [la țesut] | etw.Akk. zetteln [in der Weberei] | |
| jonglerie {f} [arta de a jongla] | Jonglieren {n} [als Bewegungskunst Teil der Artistik] | |
| răsturnare {f} [schimbare radicală a unei situații] | Umwälzung {f} [grundlegende Veränderung der Verhältnisse] | |
| gastr. plită {f} vitroceramică | Ceranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG] | |
| Dorința dă naștere gândului. | Der Wunsch ist der Vater des Gedankens. | |
| proverb Ochii sunt oglinda sufletului. | Die Augen sind der Spiegel der Seele. | |
| fiz. principiu {n} al conservării cantității de mișcare | Prinzip {n} der Erhaltung der Bewegungsgröße | |
| jur. UE procedură {f} privind încălcarea dreptului comunitar | Vertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten] | |
| lit. F Cel mai iubit dintre pământeni [Marin Preda] | Der geliebteste der Irdischen | |
| F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh] | An der Schwelle der Ewigkeit | |
| Prinț {m} de Wales | Fürst {m} von Wales [als Herrscher des Fürstentums] [als englischer Thronfolger hingegen: Prinz] | |
| a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal] | die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung] | |
| job ling. dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient] | Dolmetscher {m} [in arabischen Ländern des mittleren Ostens] [Dragoman] | |
| citat Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm] | Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Brüder Grimm] | |
| med. imobilizare {f} [împiedicare a mișcării părților corpului] | Immobilisation {f} [Unterbinden der Bewegung von Körperteilen] | |
| a fi în încurcătură [la ananghie] [fam.] | drinsitzen [in der Patsche] [ugs.] | |
| proverb Foamea este cel mai bun bucătar. | Der Hunger ist der beste Koch. | |
| UE Carta {f} drepturilor fundamentale a Uniunii Europene | Charta {f} der Grundrechte der Europäischen Union | |
| admin. pol. drapel {n} de stat al autorităților federale din Germania | Bundesdienstflagge {f} [Dienstflagge der Bundesbehörden] | |
| film F Stăpânul inelelor: Frăția Inelului [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe - Die Gefährten | |
| proverb Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. | |
| a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip] | verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand] | |
| încurcătură {f} | Klemme {f} [ugs.] [peinliche oder schwierige Situation, Lage, in der sich jemand befindet] | |
| Deținutul a fost achitat de pedeapsă. | Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen. | |
| Regele a murit, trăiască Regele! | Der König ist tot, lang lebe der König! | |
| educ. a ridica mâna pentru a răspunde [la școală] | sich melden [in der Schule] | |
| film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters] | Der Womanizer – Die Nacht der Ex-Freundinnen | |
| lit. F În căutarea timpului pierdut | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust] | |
| film lit. F Numele trandafirului [roman: Umberto Eco, film: Jean-Jacques Annaud] | Der Name der Rose | |
| Unverified a (se) mișca în sus, a promova | nachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie] | |
| jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului) | der Termin der Verhandlung steht an | |
| ecol. Uniunea {f} Internațională pentru Conservarea Naturii <UICN> | Weltnaturschutzunion {f} <IUCN> [Internationale Union zur Bewahrung der Natur] | |
| film F Stăpânul inelelor: Cele două turnuri [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe - Die zwei Türme | |
| film F Stăpânul inelelor: Întoarcerea regelui [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs | |
| muz. la {m} [treapta a șasea din gama do major] | A {n} [sechster Ton der C-Dur-Tonleiter] | |
| geogr. pol. UE Arcul {n} Atlantic [regiuni din UE pe malul Oceanului Atlantic] | Atlantischer Bogen {m} [Atlantikanrainerregionen in der EU] | |
| a fugi de răspundere | sich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken] | |
| com. articol {n} foarte căutat [de consum] | Modeartikel {m} [Artikel, der eine bestimmte Zeit lang gern gekauft wird] | |
| a se învârti pe loc [ex. despre roți] | durchdrehen [Räder] [sich auf der Stelle drehen] | |
| (ultima) picătură {f} care răstoarnă paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| (ultima) picătură {f} care umple paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| (ultima) picătură {f} care varsă paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| mat. cerc {n} mare [pe suprafața unei sfere, centrul său corespunde cu al sferei] | Großkreis {m} [auf der Sphäre] | |