| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| med. trombus {m} | Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist] | |
| gastr. plită {f} vitroceramică | Ceranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG] | |
| antract {n} [pauză] | Pause {f} [in der Oper, im Theater etc.] | |
| [jumătatea unei perioade de timp] | Bergfest {n} [ugs. Begriff, der den Termin beschreibt, an dem die Hälfte einer festen Zeitspanne verstrichen ist] | |
| a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip] | verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand] | |
| [bebeluș decedat înainte sau la scurt timp după naștere] | Sternenkind {n} [verhüllend für ein Kind, das vor oder kurz nach der Geburt verstorben ist] | |
| astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar] | die Sonne {f} <☉> [der Stern im Zentrum des Sonnensystems] | |
| preș {n} [la ușă, în mașină etc.] | Fußmatte {f} [an der Tür, im Auto etc.] | |
| tech. cursă {f} a pistonului | Hub {m} [Weg, den der Kolben im Zylinder von Kolbenmaschinen bei einem Hin- und Hergang zurücklegt] | |
| Ciocnirea civilizațiilor și refacerea ordinii mondiale | Kampf der Kulturen [Die Neugestaltung der Weltpolitik im 21. Jahrhundert] [Samuel Phillips Hungtington, 1927-2008] | |
| film lit. muz. Odă bucuriei [Friederich Schiller] | Ode an die Freude [Gedicht: Friedrich Schiller] [vertont im letzten Satz der 9. Sinfonie von Ludwig van Beethoven] | |
| idiom Zarul a fost aruncat. [Iacta alea est - Gaius Julius Caesar] | Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen., Iacta alea est - Gaius Julius Caesar] | |
| bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41] | Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB] | |
| med. rinosinuzită {f} | Rhinosinusitis {f} [Entzündung der Nasenschleimhaut und der Nasennebenhöhlen] | |
| geogr. Napoli {n} | Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel] | |
| geogr. Torino {n} | Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin] | |
| tech. remediere {f} | Behebung {f} [der Fehler, der Störung] | |
| astron. Luna {f} <☾> [singurul satelit natural al Pământului] | der Mond {m} <☾> [der einzige natürliche Satellit der Erde] | |
| geogr. turism Mamaia {f} | Mamaia {n} [der bedeutendste Badeort an der rumänischen Schwarzmeerküste] | |
| retor {m} [ist.] | Rhetor {m} | |
| constr. ist. altan {n} [ist.] [înv.] | Söller {m} | |
| zavergiu {m} [ist.] [răsculat] | Aufständischer {m} | |
| groapă {f} | Loch {n} [in der Erde, in der Straße] | |
| med. hemoptizie {f} | Hämoptoe {f} [besser ist Hämoptyse] | |
| farm. med. doze {pl} [ale unor medicamente, ale unor substanțe] | Dosen {pl} [Plural von Dosis] [der Medikamente, der Substanzen] | |
| starea {f} actuală | Istzustand {m} [auch Ist-Zustand] | |
| ist. Departamentul {n} Securității Statului <Securitate> [ist.] | Abteilung {f} für Staatssicherheit | |
| [regim de instalare a aparatelor de măsură în scopul funcționării optime pentru a putea reproduce rezultatele măsurării] | Messanordnung {f} [Aufstellung/Installation der Messgeräte zwecks Reproduzierbarkeit der Messungen] | |
| Hristos a înviat! | Frohe Ostern! [wörtlich: Christus ist auferstanden!] | |
| a se preface | sich verstellen [sich anders geben, als man ist] | |
| Asta e de necrezut! | Da schnallste ab! [ugs.] [Das ist unglaublich!] | |
| Este important, să ... | Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...] | |
| MedTech. imagistică {f} prin rezonanță magnetică <IRM> | Kernspintomografie {f} <KST, KT> [Abk. KT ist selten] | |
| proverb Nu iese fum fără foc. | Wo Rauch ist, (da) ist auch Feuer. | |
| citat Încrederea este bună, controlul este mai bun. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | |
| Asta e verde, iar aia e roșie. | Diese ist grün, und jene ist rot. | |
| proverb Vorba-i de argint, tăcerea e de aur. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| proverb Frumusețea este putere, zâmbetul este sabia ei. | Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. | |
| bilet {n} de călătorie valabil pentru o zi | Tageskarte {f} [Fahrkarte, die einen Tag lang gültig ist] | |
| profitoare {f} [femeie care vrea bărbați doar pentru bani] | Golddigger {m} [Frau, die nur aufs Geld aus ist] | |
| a fi în perspectivă [a fi de așteptat] | in Aussicht stehen [etwas ist zu erwarten] | |
| acesta {pron} | es [Nominativ] [hier: auf eine männliche Person bezogen, z. B.: ich kenne seinen Vater, es ist ein bedeutender Mann] | |
| ager {adj} | schnell [im Kopf] | |
| econ. discount {n} | Nachlass {m} [im Preis] | |
| fald {n} | Falte {f} [im Stoff] | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge. | |
| aplomb {n} | Sicherheit {f} [im Auftreten etc.] | |
| așteptări {pl} | Erwartung {f} [selten im Singular] | |
| cosm. coș {n} [acnee] | Pickel {m} [im Gesicht] | |
| geogr. geol. dorsală {f} | Schwelle {f} [Rücken im Meer] | |