Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [Bucht zwischen den Loben der Mündungsarme eines Deltas]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [Bucht zwischen den Loben der Mündungsarme eines Deltas]

Übersetzung 1 - 50 von 355  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dent. diastemă {f}Trema {n} [Lücke zwischen den mittleren Schneidezähnen]
dent. diastemă {f}Zahnlücke {f} [Spalt zwischen den mittleren vorderen Schneidezähnen]
constr. recepție {f} a unei clădiri de către beneficiarBauabnahme {f} [Überprüfung eines ausgeführten Baues durch den Bauherrn]
constr. recepție {f} a unei construcții de către beneficiarBauabnahme {f} [Überprüfung eines ausgeführten Baues durch den Bauherrn]
a adulaschmeicheln [übertrieben loben]
tech. cursă {f} a pistonuluiHub {m} [Weg, den der Kolben im Zylinder von Kolbenmaschinen bei einem Hin- und Hergang zurücklegt]
[jumătatea unei perioade de timp]Bergfest {n} [ugs. Begriff, der den Termin beschreibt, an dem die Hälfte einer festen Zeitspanne verstrichen ist]
biol. inform. med. atac {n} [de ex. boli corpul, viruși computerul etc.]Befall {m} [z. B. Krankheiten den Körper, Viren den PC etc.]
biol. inform. med. atacare {f} [de ex. boli corpul, viruși computerul etc.]Befall {m} [z. B. Krankheiten den Körper, Viren den PC etc.]
la poalele {adv} [unui munte, unui deal etc.]am Fuß [eines Berges, eines Hügels etc.]
circul. drum {n} naționalHauptverkehrsstraße {f} [zwischen Städten]
geogr. Napoli {n}Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
geogr. Torino {n}Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
tech. remediere {f}Behebung {f} [der Fehler, der Störung]
dent. strungăreață {f} [pop.]Zahnlücke {f} [Spalt zwischen zwei Zähnen]
astron. Luna {f} <☾> [singurul satelit natural al Pământului]der Mond {m} <☾> [der einzige natürliche Satellit der Erde]
geol. circ {n} glaciar [căldare]Kar {n} [Mulde zwischen Steilwänden im Hochgebirge]
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
geogr. turism Mamaia {f}Mamaia {n} [der bedeutendste Badeort an der rumänischen Schwarzmeerküste]
pol. relig. concordat {n} [convenție încheiată între Sfântul Scaun și un stat]Konkordat {n} [Vertrag zwischen dem Heiligen Stuhl und einem Staat]
farm. med. doze {pl} [ale unor medicamente, ale unor substanțe]Dosen {pl} [Plural von Dosis] [der Medikamente, der Substanzen]
[regim de instalare a aparatelor de măsură în scopul funcționării optime pentru a putea reproduce rezultatele măsurării]Messanordnung {f} [Aufstellung/Installation der Messgeräte zwecks Reproduzierbarkeit der Messungen]
minier minier {adj}montan [den Bergbau betreffend]
vest. jambieră {f}Stulpe {f} [an den Beinen]
a domina [încăperea]prägen [den Raum]
a păreascheinen [den Anschein geben]
cușer {adj} [invar.]koscher [den jüdischen Speisegesetzen gemäß]
a deservi [un client]abfertigen [den Kunden]
med. a face purgațieabführen [den Stuhlgang fördern]
a se clasarangieren [den Rang einnehmen]
circul. circulație {f} a navetiștilorPendelverkehr {m} [für den Beruf]
zool. Oac!Quak! [Geräusch eines Frosches]
a împleti [cu andrele]stricken [mit den Stricknadeln]
med. administrare {f}Anwendung {f} [Verabreichung eines Arzneimittels]
aplanare {f}Beilegung {f} [eines Konflikts]
zool. cățeluș {m}Welpe {m} [Junges eines Hundes]
dragaj {n}Ausbaggern {n} [eines Flusses etc.]
impresar {m}Agent {m} [eines Künstlers, Sportlers]
relig. jertfă {f}Darbringung {f} [eines Opfers]
med. obliterare {f}Verstopfung {f} [eines Blutgefäßes]
relig. ofrandă {f}Darbringung {f} [eines Opfers]
procesare {f}Abwicklung {f} [eines Vorganges]
relig. sacrificiu {n}Darbringung {f} [eines Opfers]
job transp. șofer {m}Lenker {m} [eines Fahrzeugs]
relig. verset {n}Vers {m} [eines religiösen Textes]
admin. constr. jur. viabilizare {f}Erschließung {f} [eines Grundstücks]
naut. zbat {n}Schaufel {f} [eines Schaufelrads]
a scârțâi [zăpada sub picioare]knirschen [Schnee unter den Sohlen]
ling. adjectiv {n} <adj.>Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]
arhi. ancadrament {n}Einfassung {f} [einer Tür, eines Fensters]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5BBucht+zwischen+den+Loben+der+M%C3%BCndungsarme+eines+Deltas%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung