|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [B.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Romanian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [B]

Übersetzung 101 - 150 von 211  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

a ține la loc de cinste [de ex. tradițiile]etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren z. B. Traditionen]
a întoarce cu susul în jos [de exemplu: o căldare]etw. umstülpen [z. B. einen Eimer]
a începe [de ex. o nouă dimineață, o nouă eră]heraufdämmern [geh.] [Morgen; auch fig.: beginnen (z. B. neue Zeit)]
a scuti pe cineva de ceva [de ex. de o osteneală]jdm. etw. ersparen [z. B. Mühe]
a pica ceva pe cineva [ex. o sarcină, atribuție]jdm. etw. zufallen [z. B. Aufgabe]
a răzbi pe cineva [de ex. foamea]jdn. überwältigen [z.B. Hunger]
a persecuta pe cineva [din cauza religiei, a rasei etc.]jdn. verfolgen [z. B. aus politischen, religiösen Gründen]
a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță]jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel]
a reduce [de ex. prețul]runtergehen [ugs.] [z.B. mit dem Preis]
a se strecura [ex. prin crăpătura unei stânci]schlüpfen [z. B. durch eine Felsspalte]
a da pinteni [de ex. calului]spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
a întoarce în altă parte [de ex. capul]wegdrehen [z. B. den Kopf]
a da la o parte [de ex. o mască]wegheben [z. B. eine Maske]
Unverified a dezvolta în continuare [fig.] [de ex. gânduri]weiterspinnen [fig.] [Gedanken z. B.]
Substantive
geogr. geol. dorsală {f} [lanț muntos pe fundul unui ocean]
42
Rücken {m} [z. B. Mittelozeanischer Rücken]
med. remisie {f} [de exemplu: a febrei]
20
Abklingen {n} [z. B. von Fieber]
ediție {f} [de ex. a unei cărți]
13
Auflage {f} [z. B. eines Buches]
proprietate {f} [caracteristică, însușire a unui lucru]
11
Beschaffenheit {f} [z. B. einer Sache]
cădere {f} [mișcare în jos, prăbușire] [și fig.] [ex. căderea unui guvern]
10
Fall {m} [Sturz, Untergang] [auch fig.] [z. B. Fall einer Regierung]
med. eliberare {f}
8
Ausschüttung {f} [z.B. von Histamin]
deschidere {f} [inaugurare]
8
Eröffnung {f} [feierlich, förmlich; z. B. einer Messe]
med. crepitație {f} [zgomot produs de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]
8
Rasselgeräusch {n} <RG> [z. B. bei Pneumonie]
constr. solidificare {f}
7
Erstarren {n} [z.B. Beton]
clauză {f} [într-un contract]
7
Festlegung {f} [z. B. in einem Vertrag]
biol. inform. med. atac {n} [de ex. boli corpul, viruși computerul etc.]
6
Befall {m} [z. B. Krankheiten den Körper, Viren den PC etc.]
inaugurare {f}
6
Eröffnung {f} [feierlich, förmlich; z. B. einer Messe]
econ. fin. stabilitate {f} [ex. valută]
6
Härte {f} [z. B. Stabilität einer Währung]
med. opacitate {f}
6
Verschattung {f} [z. B. bei Lungenaufnahmen]
jocuri zaruri {pl}
6
Würfel {pl} [z.B. Spielwürfel]
aranjare {f} [a lucrurilor, de ex. mobilier]
5
Anordnung {f} [von Dingen, z. B. Möbeln]
audio recording {n}
5
Aufnahme {f} [z. B. auf Band, Tonband, Platte]
trecere {f} [de ex. a străzii]
5
Querung {f} [z. B. der Straße]
biol. inform. med. atacare {f} [de ex. boli corpul, viruși computerul etc.]
4
Befall {m} [z. B. Krankheiten den Körper, Viren den PC etc.]
rând {n} [de scaune etc.]
3
Rang {m} [z.B. Stadionrang]
med. crepitații {pl} [zgomote produse de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]
3
Rasselgeräusche {pl} <RG> [z. B. bei Pneumonie]
întrerupere {f}
3
Unterlass {m} [z. B. ohne Unterlass]
dispunere {f} [de lucruri, de ex. mobilier]
2
Anordnung {f} [von Dingen, z. B. Möbeln]
rânduială {f} [aranjare de lucruri, de ex. mobilier]
2
Anordnung {f} [von Dingen, z. B. Möbeln]
închidere {f}Abriegelung {f} [z. B. einer Militärbasis im Krisenfall]
internet vizionare {f} [la un video online]Aufruf {m} [z. B. eines Internetvideos]
cosm. farm. flacon {n} cu aplicator [de ex. pentru vopseaua de păr]Auftrageflasche {f} [z. B. zum Haarefärben]
bot T
econ. prăbușire {f} [eșec brusc sau pierdere în valoare a unei piețe sau a unei afaceri, de ex. a unei bănci]Crash {m} [Zusammenbruch eines Marktes bzw. Unternehmens, z.B. einer Bank]
plafon {n} [tavan]Decke {f} [ z. B. Zimmerdecke]
fiz. tech. capturare {f} [ex. a neutronilor]Einfang {m} [z. B. von Neutronen]
sport meci {n} de inaugurareEröffnungsspiel {n} [z.B. in einem neuen Stadion]
med. a vaccina ceva [de ex. vaccinarea unei populații întregi]etw. durchimpfen [z. B. ein Volk]
automob. bicl. suport {n} de biciclete [ex. pentru mașină, autobuz]Fahrradhalter {m} [z. B. auf/am Auto, am Bus]
mat. med. muz. progresie {f} [de exemplu: acord, boală, mulțime matematică etc.]Fortschreitung {f} [z. B. Akkord, Krankheit, mathematische Serie etc.]
» Weitere 27 Übersetzungen für B außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5BB.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung