|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [A.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [A]

Übersetzung 1751 - 1800 von 1885  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
inform. a tăia și a lipi [cut and paste]ausschneiden und einfügen
a târî [a atrage] într-o direcțiehinreißen
a trage bățul mai scurt [a fi dezavantajat, a pierde]den Kürzeren ziehen
inform. a trage și a plasa [drag and drop - Microsoft Windows]ziehen und ablegen
sport a trimite mingea în plasă [a marca un gol]einnetzen [ugs.]
idiom meteo. a tuna și a fulgera [și fig.]wettern [auch fig.]
a veni cu o idee [a se gândi la ceva]sichDat. etwas einfallen lassen
a-și băga în cap {verb} [a memora] [a învăța pe de rost]sichDat. etw.Akk. einhämmern
a-și da seama de ceva {verb} [a conștientiza, a-și clarifica]sichDat. etw. vergegenwärtigen
a-și da seama de ceva {verb} [a-i pica fisa]jdm. (allmählich) dämmern [fig.]
a-și face un nume {verb} [a deveni celebru]sichDat. einen Namen machen
a(-și) păstra sângele rece {verb} [a-și păstra calmul]kaltes Blut bewahren [die Ruhe bewahren]
4 Wörter: Substantive
pol. agent {m} de securitate federal [la Oficiul federal de protecție a Constituției]Verfassungsschützer {m}
bibl. Cartea {f} a doua Paralipomena [sau Cartea a doua a Cronicilor]das zweite Buch {n} der Chronik <2. Chronik>
fiz. legea {f} fundamentală a dinamicii [a doua lege a lui Newton]dynamisches Grundgesetz {n}
fiz. lucru {n} mecanic de ieșire [a electronilor]Austrittsarbeit {f}
parte {f} expusă la soare [a unei case etc.]Sonnenseite {f} [eines Hauses etc.]
Unverified poziția {f} cea mai înaltă [ex. a soarelui pe cer]Höchststellung {f}
fiz. principiul {n} acțiunii și reacțiunii [a treia lege a lui Newton]Reaktionsprinzip {n}
ecol. hidro. regularizare {f} a cursului apei [îndreptare a unui râu/fluviu]Flussbegradigung {f}
secție {f} de maximă siguranță [a unei închisori]Hochsicherheitstrakt {m}
5+ Wörter: Andere
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
lit. Așa s-a călit oțelul [N. A. Ostrovski]Wie der Stahl gehärtet wurde [N. A. Ostrowski]
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
de-a lungul si de-a latul {adv}weit und breit
dent. După ce a fost scos dintele, rana a început sângereze puternic.Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten.
Ea a sunat, pentru a se scuza.Sie rief an, um sich zu entschuldigen.
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
admin. ecol. tech. responsabil de evacuarea apelor reziduale {adj} [cu obligația de a evacua apele reziduale]abwasserbeseitigungspflichtig
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
S-a zis cu mine! [a nu avea nicio scăpare]Ich bin erledigt! [fig.] [am Ende, ruiniert, vernichtet]
5+ Wörter: Verben
Unverified a (se) mișca în sus, a promovanachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie]
a apela la cineva pentru a face cevajdn. dazu aufrufen, etw. zu tun
a arunca pisica în curtea altuia [pop.] [a da vina pe cineva]jdm. die Schuld geben
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a avea cutezanța de a veni spre cineva/cevasichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe]
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a avea efect contrar asupra a cevaetw.Dat. zuwiderlaufen
muz. a cânta [a interpreta] la un instrument în fața cuivavorspielen
a celebra împlinirea a zece aniden zehnten Jahrestag feiern
Unverified a crea o breșă, a face o descoperire extraordinarăden Durchbruch bringen
a da de gândit asupra a cevaetw. zu bedenken geben
econ. Unverified a da faliment, a fi ruinatabwirtschaften
jur. a da în judecată pentru a obține despăgubiriauf Schadenersatz verklagen
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas]jdn. in etw.Akk. hineinmanövrieren [in eine schwierige Situation bringen]
» Weitere 20429 Übersetzungen für A außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5BA.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.988 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung