|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [ loc.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Italian
English - Polish
English - Romanian
English - Spanish

Dictionary Romanian German: [ loc]

Translation 1 - 40 of 40

RomanianGerman
destinație {f} [loc]Bestimmungsort {m}
popas {n} [loc]Raststätte {f}
cotlon {n} [loc]abgeschiedener Ort {m}
Partial Matches
lăcaș {n} [loc, adăpost]Stätte {f}
acasă {adv} [loc]dahoam [bayer.] [daheim]
a deține [loc, poziție]einnehmen
a reține [pe loc]innehalten
atmosferă {f} [a unui loc]Flair {n} {m}
destinație {f} [loc de destinație]Zielort {m}
îngrădire {f} [țarc, loc îngrădit]Gehege {n}
naut. port {n} [loc de acostare]Hafen {m}
econ. job serviciu {n} [loc de muncă]Arbeitsplatz {m}
spec. a strânge [la un loc]aggregieren
econ. job serviciu {n} [loc de muncă]Beschäftigung {f} [Arbeitsplatz]
de fiecare dată {adv} [loc. adv.]jeweils
a aparține [de un loc]hingehören [ugs.]
a deplasa [a împinge din loc]fortschieben
a ocupa [loc, poziție]einnehmen [Platz, Stelle]
a părăsi [un loc]abfahren [von/aus]
culcuș {n} [loc de dormit pentru oameni]Bett {n}
job serviciu {n} [post, loc de muncă]Stellung {f} [Posten]
transp. stație {f} [loc de staționare pentru vehicule]Stand {m}
a ocupa [un loc, cameră]belegen [Platz, Zimmer]
a reține [un loc, cameră]belegen [Platz, Zimmer]
a lăsa stea [în același loc]stehenlassen
a împinge la o parte [dintr-un loc]abdrängen
a face suma [a socoti totul la un loc]zusammenrechnen
a pune în comun [a aduna la un loc]zusammenwerfen
a apuca [un loc, bilete]ergattern [ugs.] [z. B. Platz, Eintrittskarten]
med. a reduce [a pune la loc un membru luxat sau fracturat]reponieren
scobitură {f} [loc scobit într-o suprafață]Falz {m} [Aussparung, Vertiefung in einer Oberfläche]
cu casa închisă [vândut până la ultimul loc]ausverkauft [nicht mehr erhältlich]
a muta pe cineva/ceva [dintr-un loc în altul]jdn./etw. verlegen
a se muta [într-un alt loc]wegziehen [an einen anderen Ort umziehen]
vacant {adj} [loc, post etc.]verwaist [Stelle, Position etc.]
de-a fir a păr {adv} [loc. adv.]minutiös
undeva {adv} [cu un verb al stării: într-un loc oarecare]irgendwo
jurn. [loc de desfășurare a unei acțiuni menționat la începutul unei știri]Ortsmarke {f}
a se regăsi [într-o situație, într-un loc]sich wiederfinden [in einer Situation, an einem Ort]
a face ocolul [unui lucru, unui loc, unui lac, unei insule etc.]umrunden [ein Ding, einen Ort, einen See, eine Insel etc.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5B+loc.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.035 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement