| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a face pe cineva să facă ceva | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| a împiedica pe cineva să facă ceva | jdn. davon abhalten, etw. zu tun | |
| Abia ieși șeful din birou că ei și lăsară lucrul. | Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf. | |
| Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | |
| Abia plecă trenul că se și apucă să citească. | Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen. | |
| a ghilotina pe cineva | jdn. mit der Guillotine hinrichten | |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.] | |
| a apela la cineva pentru a face ceva | jdn. dazu aufrufen, etw. zu tun | |
| piatră {f} | Stein {m} | |
| ist. August {m} al II-lea al Poloniei | August {m} der Starke [Friedrich August I. von Sachsen, August II. der Starke] | |
| lit. F Regele-broască sau Heinrich cel cu inima ferecată [Frații Grimm] | Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich [Brüder Grimm] | |
| med. rinosinuzită {f} | Rhinosinusitis {f} [Entzündung der Nasenschleimhaut und der Nasennebenhöhlen] | |
| Abia plecă trenul că se și apucă să citească. | Der Zug war eben erst abgefahren, da begann er zu lesen. | |
| geogr. Napoli {n} | Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel] | |
| geogr. Torino {n} | Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin] | |
| a acuza pe cineva de minciună | jdn. der Lüge bezichtigen | |
| El a încercat să mă depășească în curbă. | Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen. | |
| pietroi {n} | großer Stein {m} | |
| jocuri pul {n} | Stein {m} [Spielstein] | |
| tech. remediere {f} | Behebung {f} [der Fehler, der Störung] | |
| a duce de nas pe cineva | jdn. an der Nase herumführen | |
| a scoate pe cineva din sărite | jdn. aus der Fassung bringen | |
| a fi o pălărie prea mare pentru cineva | eine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.] | |
| bolovan {m} [piatră] | großer Stein {m} | |
| căutătură {f} | Blick {m} | |
| priveliște {f} | Blick {m} | |
| privire {f} | Blick {m} | |
| uitătură {f} | Blick {m} | |
| telecom. a face legătura cuiva cu cineva [telefon] | jdn. zu jdm. durchstellen [Telefon] | |
| citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece. | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua] | |
| dent. După ce a fost scos dintele, rana a început să sângereze puternic. | Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten. | |
| a lupta împotriva cuiva/a ceva | gegen jdn./etw. zu Felde ziehen [geh.] | |
| a ține din scurt pe cineva | jdn. an der kurzen Leine halten [Redewendung] | |
| Adversarul a abandonat în runda a 3-a. | Der Gegner gab in der 3. Runde auf. | |
| În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără". | In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins. | |
| deochi {n} | böser Blick {m} | |
| ocheadă {f} | verstohlener Blick {m} | |
| bibl. În zilele acelea ... [Luca 2:1] | Es begab sich aber zu der Zeit ... [Lk 2,1] | |
| geogr. Dacia {f} [județul Brașov] | Stein {n} [Kreis Kronstadt] | |
| jocuri Piatră, hârtie, foarfecă | Schere, Stein, Papier | |
| motiv {n} de ceartă | Stein {m} des Anstoßes | |
| bot T | | |
| Unverified a ține pe cineva/ceva în frâu | jdn./etw. bei der Stange halten [Redewendung] | |
| a-i face cuiva capul calendar {verb} | auf jdn. einreden, bis ihm der Kopf schwirrt | |
| bot T | | |
| bot T | | |
| idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiii | jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst | |
| a pune pe cineva în situația de a face ceva | jdn. in den Stand setzen, etwas zu tun | |
| a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva] | jdn. davon abbringen, etw. zu tun | |
| cu privire la | mit Blick auf [+Akk.] | |