|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdm an den Arsch fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm an den Arsch fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdm an den Arsch fassen

Übersetzung 1 - 50 von 1606  >>

RumänischDeutsch
VERB   jdm. an den Arsch fassen | fasste jdm. an den Arsch/[alt] faßte jdm. an den Arsch// jdm. an den Arsch fasste/[alt] jdm. an den Arsch faßte | jdm. an den Arsch gefasst/[alt] jdm. an den Arsch gefaßt
 edit 
a prinde pe cineva de cur [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a prinde pe cineva de fund [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
Teilweise Übereinstimmung
a linge pe cineva în cur [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
a linge pe cineva în fund [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
a fi degeabafür den Arsch sein [ugs.]
șut {n} în cur [vulg.]Tritt {m} in den Arsch [vulg.]
șut {n} în fund [vulg.]Tritt {m} in den Arsch [vulg.]
a începe un lucru anapodaden Aal beim Schwanz fassen
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune căruța înaintea cailorden Aal beim Schwanz fassen
îi țâțâie fundul de fricăjdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs. leicht vulg.]
îi tremură curu' de frică [vulg.]jdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs. leicht vulg.]
idiom tras de păr {adj} [fig.]an den Haaren herbeigezogen
Sună la 112!Ruf den Notruf an!
a citi în ochian den Augen absehen
idiom a aduce la sapă de lemnan den Bettelstab bringen
idiom a ruina [a sărăci]an den Bettelstab bringen
idiom a ajunge la sapă de lemnan den Bettelstab kommen
a roade unghiile degetelor de la mâinian den Fingernägeln kauen
a urecheaan den Ohren ziehen
a crede în Moș Crăciunan den Weihnachtsmann glauben
a merge la linia de startan den Start gehen [fig.]
a trage pe cineva de părjdn. an den Haaren ziehen
a marginaliza pe cinevajdn. an den Rand drängen
a scutura pe cineva de umerijdn. an den Schultern rütteln
El oprește mașina.Er hält den Wagen an.
Mergem la plajă.Wir gehen an den Strand.
a completa cu explicații în spațiile prevăzutean den vorgesehenen Stellen ergänzen
econ. a satisface cererea de material lemnosden Bedarf an Holz befriedigen
a renunța la cevaetw. an den Nagel hängen [aufgeben]
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
a se purta față de cinevaan jdm. handeln
a se atașa de cineva [emoțional]an jdm. hängen
a ține la cineva [a-i fi drag]an jdm. hängen
a trece pe lângă cinevaan jdm. vorbeilaufen
a trece în goană pe lângă cinevaan jdm. vorbeipreschen
a trece de cinevaan jdm. vorbeiziehen
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
N-am putut ajung la ghișeu.Ich konnte nicht an den Schalter herankommen.
a avea pârghiile puteriian den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
a deține pârghiile puteriian den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora]an jdm./etw. liegen
a eșua din cauza cuiva/a cevaan jdm./etw. scheitern
a fi exasperat de cineva/cevaan jdm./etw. verzweifeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdm+an+den+Arsch+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.186 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten