|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a se chinui pentru a obține pe cineva ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a se chinui pentru a obține pe cineva ceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a se chinui pentru a obține pe cineva ceva

Übersetzung 1 - 50 von 22531  >>

RumänischDeutsch
a se chinui pentru a obține (pe) cineva/cevasich um jdn./etw. reißen [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
a se răzbuna pentru ceva pe cinevasichAkk. für etw.Akk. an jdm.Dat. rächen
a amenda pe cineva pentru cevajdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
a condamna pe cineva pentru cevajdn. wegen etw. verurteilen
a felicita pe cineva pentru cevajdm. zu etw.Dat. gratulieren
a învinovăți pe cineva pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a pizmui pe cineva pentru cevajdm. etw. missgönnen
a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw.Akk. verdenken [geh.]
idiom a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw. in die Schuhe schieben
a face pe cineva responsabil pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a da în judecată pe cineva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
a pune mâna pe cineva/ceva [a prinde, a aresta]jds./etw. habhaft werden
a batjocori pe cineva/ceva [a persifla, a lua în râs]über jdn./etw. spotten
jur. a răspunde pentru cineva/ceva [a garanta]für jdn./etw. haften
a da peste cap pe cineva/ceva [a răsturna, a da gata]jdn./etw. umschmeißen [ugs.]
a se înflăcăra pentru cineva/cevafür jdn./etw. Feuer und Flamme sein [ugs.]
a se sacrifica pentru cineva/cevasich für jdn./etw. aufopfern
a se teme pentru cineva/cevaum jdn./etw.Akk. fürchten
a apela la cineva pentru a face cevajdn. dazu aufrufen, etw. zu tun
a se scuza la cineva pentru cevasich bei jdm. für etw. entschuldigen
a chinui pe cinevajdn. drangsalieren
a chinui pe cinevajdn. schurigeln [ugs.]
a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță]jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel]
a împinge pe cineva/ceva [a da jos]jdn./etw. umschubsen [ugs.]
a subsolicita [a solicita insuficient] pe cineva/cevajdn./etw. unterfordern
a îndreptăți pe cineva la ceva [a autoriza]jdn. zu etw. befugen
a iscodi pe cineva despre ceva [a descoase]jdn. über etw. aushorchen
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. hinweisen
a se baza pe cineva/cevaauf jdn./etw. setzen
a se baza pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a se bizui pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie]jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
a învinui pe cineva de ceva [a da vina]jdm. etw. ankreiden [ugs.] [zur Last legen]
a opri [a împiedica] pe cineva facă cevajdn. an etw. hindern
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora]an jdm./etw. liegen
a face pe cineva creadă în ceva [a amăgi]jdm. etw. vorgaukeln
a pune pe cineva în situația de a face cevajdn. in den Stand setzen, etwas zu tun
a se baza pe cineva face cevasich darauf verlassen, dass jd. etw. tut
a chinui pe cineva [fig.] [făcându-l  aștepte]jdn. auf die Folter spannen [fig.]
a se certa cu cineva pe ceva [de ex. jucării]sichAkk. mit jdm. um etw.Akk. streiten
a se aplica pentru [a se referi la] cevazutreffen auf [+Akk.]
a se hotărî pentru ceva [a se decide pentru]sich zu etw. entschließen
Unverified a se învârti în jurul a cineva/cevasich um jdn./etw. ranken [auch fig.]
a obține ceva de la cineva [prin șiretenie]jdm. etwas abgewinnen
a deduce/obține ceva de la cineva prin momelijdm. etw. entlocken
a se depune [a se forma] (pe ceva)sich (auf etw.) niederschlagen
jur. a da în judecată pentru a obține despăgubiriauf Schadenersatz verklagen
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+se+chinui+pentru+a+ob%C8%9Bine+pe+cineva+ceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.488 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten