| Rumänisch | Deutsch | |
| a nu avea de unde [a nu fi în stare] | nicht können | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a putea [a fi în stare] | imstande sein | |
| a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva] | imstande sein, etw. zu tun | |
| a nu mirosi a bine [fig.] [a fi ceva în neregulă] | nach Betrug riechen | |
| a nu avea succes [a nu obține un rezultat bun] | schlecht abschneiden | |
| a nu avea de unde | sichDat. etw.Akk. nicht aus den Rippen schneiden können [ugs.] | |
| achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva] | wett [selten] [abbezahlt, erledigt] | |
| a se îndoi [a nu fi sigur de ceva, a pune sub semnul întrebării] | anzweifeln | |
| a nu se atinge de mâncare [a nu mânca] | das Essen stehen lassen [nicht essen] | |
| a se învechi [a nu fi folosit] | Staub ansetzen [veralten] | |
| a aduna praful [și fig.] [a nu fi folosit] | Staub ansetzen [ugs.] [auch fig.] [nicht benutzt werden] | |
| a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul] | sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben] | |
| a avea grijă [a fi atent] | vorsichtig sein | |
| a fi pe cont propriu [a nu fi ajutat de nimeni] | auf sichAkk. (allein) gestellt sein | |
| a avea două mâini stângi [fig.] [a fi neîndemânatic] | zwei linke Hände haben | |
| citat a fi sau nu a fi | sein oder nicht sein | |
| a nu închide un ochi [a nu dormi] | kein Auge zutun | |
| a fi înăuntru [a fi în interior] | drinnen sein | |
| geogr. a se înclina [a fi în pantă] | abfallen | |
| a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva] | jdn. im Fadenkreuz haben [fig.] | |
| a nu se băga [a se ține departe, a nu se amesteca] | sich raushalten [ugs.] | |
| a nu se pupa [pop.] [a nu se potrivi] | nicht zusammenpassen | |
| astron. fiz. MedTech. Unverified a preceda [a fi în mișcare de precesiune] | präzedieren | |
| a visa [a fi cu capul în nori] | schwärmen | |
| a ignora ceva [a nu lua în considerare] | etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen] | |
| a nu ajunge la nimic [a nu avea niciun rezultat] | ins Leere laufen | |
| a nu face mulți purici [fig.] [a nu sta mult] | nicht lange bleiben | |
| a nu avea nici în clin, nici în mânecă cu | nichts gemeinsam haben mit | |
| a nu fi în formă [a fi obosit fizic sau psihic] | durchhängen [ugs.] [in schlechter körperlicher oder seelischer Verfassung sein] | |
| citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare] | Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. | |
| a fi evident [a fi ușor de înțeles, a fi clar] | naheliegen | |
| a nu avea dreptate [a se înșela] | falschliegen [ugs.] | |
| a nu avea efect [a rămâne fără consecințe] | ausbleiben [Konsequenz] | |
| a nu se omorî cu munca [pop.] [a nu se da peste cap] | sich kein Bein ausreißen [ugs.] | |
| Unverified a nu vrea să o lase așa [a nu se împăca cu situația] | nicht so stehen lassen wollen | |
| a nu avea rău de înălțime | schwindelfrei sein | |
| a o lăsa așa [a nu mai face ceva, a nu mai întreprinde ceva] | es dabei belassen | |
| a nu avea cei șapte ani de acasă | seine gute Kinderstube vergessen | |
| a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea] | mit etw.Dat. Ernst machen | |
| a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca] | aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen] | |
| Nu văd, nu aud, nu vorbesc. [cele trei maimuțe] | Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. [die drei Affen] | |
| pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.] | Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren] | |
| a fi învins de ceva [a fi înfrânt, copleșit de ceva] | etw.Dat. erliegen | |
| a avea obiceiul de a | pflegen zu | |
| a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva] | ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.] | |
| proverb Unde nu-i cap, vai de picioare. | Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. | |
| a etala [a expune ceva pentru a fi privit] | auslegen [etw. zur Ansicht hinlegen, ausbreiten etc.] | |
| a umbla [a se plimba, a fi la promenadă] | wandeln [gehen] | |
| a trage bățul mai scurt [a fi dezavantajat, a pierde] | den Kürzeren ziehen | |
| a se entuziasma [a fi cuprins de entuziasm, a se învăpăia] | sich enthusiasmieren | |