|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a lăsa pe cineva să facă ce vrea
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a lăsa pe cineva să facă ce vrea in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a lăsa pe cineva să facă ce vrea

Übersetzung 1 - 50 von 21704  >>

RumänischDeutsch
a lăsa pe cineva facă ce vreajdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
Teilweise Übereinstimmung
a constrânge pe cineva facă cevajdn. zu etw. zwingen
a convinge pe cineva facă cevajdn. überreden, etw. zu tun
a face pe cineva facă cevajdn. dazu bringen, etw. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. davon abhalten, etw. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. von etw.Dat. abhalten
sociol. a incita pe cineva facă cevajdn. anstacheln, etw. zu tun
a incita pe cineva facă cevajdn. zu etw.Dat. anstiften
a învăța pe cineva facă cevajdn. auf etw.Akk. trimmen
a presa pe cineva facă cevajdn. drängen, etw. zu tun
a pune pe cineva facă cevajdm. den Auftrag geben, etw. zu tun
a pune pe cineva facă cevajdn. zu etw. anhalten
a sfătui pe cineva ( facă) cevajdm. etw. raten [einen Rat erteilen]
a lăsa pe cineva treacăjdn. vorbeilassen
a convinge pe cineva facă ceva [col.]jdn. rumkriegen [ugs.]
a sfătui pe cineva nu facă cevajdm. von etw. abraten
a lăsa pe cineva treacă înaintejdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
a opri [a împiedica] pe cineva facă cevajdn. an etw. hindern
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a îndemna pe cineva facă ceva [în mod insistent]darauf drängen, dass jd. etw. tut
a lăsa pe cineva procedeze după bunul placjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a lăsa baltă pe cinevajdn. im Stich lassen
a lăsa gravidă pe cinevajdn. schwängern
a lăsa nedumerit pe cinevajdn. stutzig machen
a lăsa perplex pe cinevajdn. stutzig machen
a lăsa deoparte pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
idiom a lăsa fără cuvinte pe cinevajdm. die Sprache verschlagen
a lăsa pe cineva de izbeliștejdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a lăsa pe cineva fără aer [a i se tăia respirația] [fig.]jdm. die Luft ausgehen
Ce vrea însemne asta?Was soll das heißen?
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
a împiedica pe cineva ...jdn. daran hindern, zu ...
a face pe cineva plângăjdn. zum Weinen bringen
a face pe cineva râdăjdn. zum Lachen bringen
a face pe cineva renunțejdn. zum Einlenken bringen
a face pe cineva zâmbeascăjdm. ein Lächeln abgewinnen
a face pe cineva zâmbeascăjdn. zum Lächeln bringen
a învăța pe cineva dansezejdn. tanzen lehren
a obliga pe cineva cedezejdn. zur Aufgabe zwingen
a ajuta pe cineva obțină cevajdm. zu etw. verhelfen
a face pe cineva creadă cevajdm. etw. weismachen
a face pe cineva înțeleagă cevajdm. etw. näherbringen
a ajuta pe cineva treacă hopuljdm. über den Zaun helfen [fig.]
a ajuta pe cineva -și aducă amintejdm. auf die Sprünge helfen [ugs.]
idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoarejdn. unter seine Fittiche nehmen
a face pe cineva se creadă în siguranțăjdn. in Sicherheit wiegen
a se repezi lovească pe cineva [cu mâna]gegen jdn. zum Schlag ausholen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+l%C4%83sa+pe+cineva+s%C4%83+fac%C4%83+ce+vrea
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.484 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten