|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Verlass dich auf mich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Verlass dich auf mich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Verlass dich auf mich

Übersetzung 1 - 50 von 976  >>

RumänischDeutsch
Ai încredere în mine!Verlass dich auf mich!
Teilweise Übereinstimmung
bucur de cunoștință.Freut mich, dich kennenzulernen.
bucur te cunosc.Freut mich, dich kennenzulernen.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
Ai grijă de tine!Pass (gut) auf dich auf!
încredere {f}Verlass {m}
idiom Fac cinste.Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]
Încetează enervezi!Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Nu da vina pe mine.Schieb die Schuld nicht auf mich.
Nu dați vina pe mine!Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
De cât timp aștepți?Wie lange wartest du schon auf mich?
Glumești?Willst du mich auf den Arm nehmen?
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
te {pron}dich
pe tine {pron}dich [betont]
Grăbește-te!Beeil dich!
Stăpânește-te!Beherrsch dich!
Liniștește-te!Beruhige dich!
pentru tinefür dich
Salut!Grüß dich!
Te salut!Grüß dich!
Te-am prins!Hab Dich!
Să-ți fie rușine!Schäme dich!
{pron}mich
pe mine {pron}mich
Dispari! [vulg.]Schleich dich! [ugs.]
Dispari! [vulg.]Verpiss dich! [derb]
Ia-o din loc! [pop.]Verzieh dich! [ugs.]
Șterge-o! [pop.]Verzieh dich! [ugs.]
Te înșeli!Du irrst dich!
Cunoaște-te pe tine însuți.Erkenne dich selbst.
relig. Doamne, miluiește! [pentru creștini ortodocși]Herr, erbarme dich!
Am nevoie de tine.Ich brauche dich.
Te urăsc.Ich hasse dich.
Te iubesc.Ich liebe dich.
Îmi place de tine.Ich mag dich.
Îmi placi.Ich mag dich.
Mi-e dor de tine!Ich vermisse dich!
Îmi lipsești.Ich vermisse dich.
Mi-e dor de tine.Ich vermisse dich.
Pregătește-te!Mach dich bereit!
Mai câte un semn de viață!Melde dich mal!
Adună-te!Nimm dich zusammen!
Calmează-te!Reg dich ab!
Vino-ți în fire!Reiß dich zusammen!
Odihnește-te!Ruh dich aus!
Sesam, deschide-te!Sesam, öffne dich!
Nu te îngrijora.Sorge dich nicht.
pentru minefür mich
Ține-te bine!Halt dich fest! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Verlass+dich+auf+mich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung