|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen damit du das Recht hast mit mir nicht einverstanden zu sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen damit du das Recht hast mit mir nicht einverstanden zu sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen damit du das Recht hast mit mir nicht einverstanden zu sein

Übersetzung 1 - 50 von 2760  >>

RumänischDeutsch
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
Teilweise Übereinstimmung
Ai dreptate.Du hast recht.
Ai dreptate.Du hast Recht.
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Când vii? Depinde, când termin.Wann kommst du? - Je nachdem, wann ich fertig werde.
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Asta ai spus-o frumos.Das hast du schön ausgedrückt.
Ai știut asta?Evident!Hast du das gewusst?Allerdings!
De unde ai luat asta?Wo hast du das her?
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
Voi afla rezultatul abia peste două zile.Ich werde das Ergebnis erst in zwei Tagen erfahren.
Cu toate acestea, problema este departe de a fi rezolvată.Das Problem ist damit allerdings noch lange nicht gelöst.
a nu fi zdravăn la capnicht (ganz / recht) bei Trost sein
a-și rezerva dreptul de a ... {verb}sichDat. das Recht vorbehalten zu ...
idiom Poți contezi pe mine.Du kannst mit mir rechnen.
Asta nu îmi place.Das gefällt mir nicht.
Sper nu mi-o luați în nume de rău!Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Nu veni cu porcăria asta de ... .Komm mir nicht mit diesem ...-Scheiß. [vulg.]
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht bald vernünftig sein?
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht mal vernünftig sein?
Înțeleg nu poți veni.Ich sehe ein, dass du nicht kommen kannst.
De ce nu râzi? - Pentru sunt trist.Warum lachst du nicht?Weil ich traurig bin!
proverb La pomul lăudat nu te duci cu sacul.Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten.
Asta nu știu.Das weiß ich nicht.
a fi per tu cu cinevamit jdm. per Du sein
a fi per tu cu cinevamit jdm. per du sein
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
Vreți fiți rog amabil să-mi spuneți ...?Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... [formelle Anrede]
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Nu am putut nu observ ...Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ...
meteo. Vântul suflă slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
meteo. Vântul va sufla slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+werde+k%C3%A4mpfen+bis+zu+meinem+letzten+Blutstropfen+damit+du+das+Recht+hast+mit+mir+nicht+einverstanden+zu+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung