|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Eu pregătesc prânzul între timp tu poți să citești ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eu pregătesc prânzul între timp tu poți să citești ceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Eu pregătesc prânzul între timp tu poți să citești ceva

Übersetzung 1 - 50 von 2762  >>

RumänischDeutsch
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
Teilweise Übereinstimmung
În timp ce citești ziarul, eu scriu scrisoarea.Während du die Zeitung liest, schreibe ich den Brief.
a apuca facă ceva la timpetw.Akk. rechtzeitig schaffen
între timp {adv}derweil
între timp {adv}einstweilen [geh.]
între timp {adv}in der Zwischenzeit
între timp {adv}indes [geh.] [veraltend] [während]
între timp {adv}indessen
între timp {adv}inzwischen
între timp {adv}mittlerweile
între timp {adv}unterdessen
între timp {adv}währenddessen
între timp {adv}zwischendurch
între timp {adv}zwischenzeitlich [inzwischen]
idiom Poți contezi pe mine.Du kannst mit mir rechnen.
Poți aștepți mult și bine!Da kannst du lange warten!
Poți îmi aduci, te rog ...?Kannst Du mir bitte ... bringen?
Poți -mi dai te rog ...?Kann ich bitte ... haben?
De asta poți fii sigur. [fig.]Darauf kannst du Gift nehmen. [fig.]
Poți aștepți până la Paștele Cailor. [pop.]Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
Dacă blugii sunt prea lungi, poți îi scurtezi.Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie unten abschneiden.
de ceva timp {adv}schon länger
de ceva timp {adv}seit einiger Zeit
A trecut ceva timp.Es ist schon eine Weile her.
a lăsa intreeinlassen
Eu cer ceva.Ich verlange etwas.
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
a lua prânzulzu Mittag essen
bibl. citat Mai lesne este treacă cămila prin urechile acului decât intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
Am eu grijă ca totul fie în ordine.Ich kümmere mich darum, dass alles in Ordnung ist.
și tu ar trebui te duci acolodu solltest auch hingehen
Tu trebuie capeți o privire de ansamblu asupra conjugării.Du musst dir eine Übersicht über die Konjugation verschaffen.
bibl. citat Aceasta este porunca Mea: iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12]Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017]
a binevoi facă cevabelieben etw. zu tun [geh.] [veraltend] [auch hum.]
Unverified a căuta facă cevabestrebt sein, etw. zu tun
a continua faci cevaan etw. dranbleiben
a continua susțină cevazu etw. stehen
Unverified a face ceva străluceascăetw.Akk. zum Glühen bringen
a începe facă cevazu etw. schreiten
a încerca înțeleagă cevaüber etw. rätseln
a înceta faci cevaetw. unterlassen
a intenționa faci cevasich etw. vornehmen
a refuza creadă cevaetw. nicht wahrhaben wollen
a refuza tolereze cevasich verbitten
a reuși facă cevaes gebacken kriegen, etw.Akk. zu tun [ugs.]
a spera obțină cevasichDat. etw. erhoffen
a urî faci cevaes hassen, etw. zu tun
Unverified a urmări facă cevabestrebt sein, etw. zu tun
a începe digere ceva [alimente]etw.Akk. andauen [Nahrung]
a recomanda cuiva facă cevajdm. zu etw.Dat. raten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Eu+preg%C4%83tesc+pr%C3%A2nzul+%C3%AEntre+timp+tu+po%C8%9Bi+s%C4%83+cite%C8%99ti+ceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung