| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| A pierdut lupta. | Er / sie hat den Kampf verloren. | |
| idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții. | Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt. | |
| Ce te-a apucat? | Was hat dich gepackt? | |
| Care-i treaba cu ... | Was hat es mit ... auf sich? | |
| Ce beți? | Was trinken Sie? | |
| Ce spuneți? | Was sagen Sie? | |
| Ce faceți dumneavoastră? | Was machen Sie? | |
| Ce părere aveți? | Was meinen Sie dazu? | |
| Ce profesie aveți? | Was machen Sie beruflich? | |
| Ce profesie aveți? | Was sind Sie von Beruf? | |
| Ce înțelegeți prin aceasta? | Was meinen Sie damit? | |
| Ce spuneți de aceasta? | Was sagen Sie dazu? | |
| med. Are amigdalele umflate. | Er hat geschwollene Mandeln. | |
| El are intenții serioase. | Er hat ernsthafte Absichten. | |
| Abia o scoate la capăt cu salariul. | Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus. | |
| De aș ști, dacă într-adevăr ea a fost! | Wenn ich nur wüsste, ob sie es wirklich war! | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge. | |
| Ea n-a plătit până azi. | Sie hat bis heute nicht bezahlt. | |
| A citit foarte expresiv. | Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen. | |
| Are o atitudine sigură. | Er hat ein sicheres Auftreten. | |
| Are o înfățișare dubioasă. | Er hat ein verdächtiges Aussehen. | |
| Are o înfățișare suspectă. | Er hat ein verdächtiges Aussehen. | |
| Este sigur de sine. | Er hat ein sicheres Auftreten. | |
| m-a păgubit grav | er hat mich arg geschädigt | |
| film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray] | ... denn sie wissen nicht, was sie tun | |
| Ea m-a rugat să o ajut. | Sie hat mich um Hilfe gebeten. | |
| El s-a schimbat mult. | Er hat sich stark verändert. | |
| proverb Unde nu-i cap, vai de picioare. | Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. | |
| Ea l-a băgat la idei. | Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
| Ea l-a pus pe gânduri. | Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
| Ne-a interzis-o categoric. | Er hat es uns ausdrücklich verboten. | |
| Nu și-a băut cafeaua. | Er hat seinen Kaffee stehen lassen. | |
| Ce credeți despre asta? [Cum vă explicați asta?] | Was halten Sie davon? [formelle Anrede] | |
| Ea trebuie să dispună în legătură cu banii. | Sie hat über das Geld zu bestimmen. | |
| mil. a primit trei zile de arest | er hat drei Tage Bau bekommen | |
| S-a comportat ca un copil. | Er hat sich wie ein Kind benommen. | |
| S-a purtat nerecunoscător față de ea. | Er hat undankbar an ihr gehandelt. | |
| Și-a făcut-o cu mâna sa. | Das hat er sich selbst zuzuschreiben. | |
| Vă transmite salutări. | Er lässt Sie grüßen. | |
| Să mă sune. | Er (sie) soll mich anrufen. | |
| El are talentul de a se face iubit. | Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen. | |
| El s-a decis să se lase de fumat. | Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören. | |
| proverb Fă ce zice popa, nu ce face el. | Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht. | |
| De-ar veni în sfârșit! | Wenn er / sie doch endlich käme! | |
| De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet. | Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert. | |
| Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț. | Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt. | |
| El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | |
| idiom El și-a găsit menirea în meseria sa. | Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden. | |
| El a încercat să mă depășească în curbă. | Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen. | |
| El nici n-a pomenit că nu se simte bine. | Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt. | |