Ich wollte bei dem Affenzirkus nicht mehr mitmachen in anderen Sprachen:
Deutsch - Englisch | Übersetzung 1 - 50 von 996 >> |
| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Nu te mai iubesc. | Ich liebe dich nicht mehr. | |
| Nu mai am nevoie de tine. | Ich brauche dich nicht mehr. | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |
| a lua parte la ceva | bei etw. mitmachen | |
| Astăzi nu ies din bârlog. [fig.] | Ich gehe heute nicht aus dem Bau. [fig.] | |
| nu mai mult de {adv} | nicht mehr als | |
| El nu mai trăiește. | Er lebt nicht mehr. | |
| Mă înfior la gândul ... | Mich schaudert bei dem Gedanken ... | |
| Dragostea nu mai intră în discuție. | Liebe ist nicht mehr im Spiel. | |
| circ {n} [fig.] [pei.] | Affenzirkus {m} [ugs.] [fig.] [pej.] | |
| a fi dus cu pluta [pop.] | nicht (mehr) ganz dicht sein [ugs.] [Redewendung] | |
| nici pe departe {adv} | bei weitem nicht | |
| Nu te mai gândi pur și simplu la asta! | Denk einfach nicht mehr dran! | |
| muz. Te iubesc mai mult ca ieri [Daniel Lopes] | Ich liebe dich noch mehr als gestern | |
| Sunt în toate mințile. | Ich bin bei Vernunft. | |
| a nu avea toate țiglele pe casă [pop.] | nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben [ugs.] | |
| a nu avea toate țiglele pe casă [pop.] | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.] | |
| În accident au fost trei morți. | Bei dem Unfall gab es drei Tote. | |
| a nu fi în toate mințile | nicht bei Sinnen sein | |
| Așa se explică faptul că nu mă mai salută. | Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt. | |
| a nu fi atent [la ceva] | nicht bei der Sache sein | |
| Îi lipsește o doagă. [pop.] | Er ist nicht ganz bei Verstand. | |
| Nu e în toate mințile. | Er ist nicht ganz bei Verstand. | |
| L-am denunțat la poliție. | Ich meldete ihn bei der Polizei. | |
| Voi lua legătura cu dumneavoastră. | Ich werde mich bei Ihnen melden. | |
| a nu fi zdravăn la cap | nicht (ganz / recht) bei Trost sein | |
| Nici eu! | Ich auch nicht! | |
| Nu cred. | Ich glaube nicht. | |
| Nu înțeleg. | Ich verstehe nicht. | |
| Nu știu. | Ich weiß (es) nicht. | |
| Eu nu cred. | Ich glaube nicht. | |
| nici cât negru sub unghie | nicht das Schwarze unter dem Fingernagel | |
| Asta nu știu. | Das weiß ich nicht. | |
| Nu te iubesc. | Ich liebe dich nicht. | |
| cumpăr casa împreună cu grădina | ich kaufe das Haus nebst dem Garten | |
| Chiar nu știu. | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| Eu n-am încotro ... | Ich kann nicht umhin ... | |
| proverb Toamna se numără bobocii. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| Nu te voi uita. | Ich werde dich nicht vergessen. | |
| După câte știu eu, nu. | Nicht, dass ich wüsste. | |
| Nu pot face altceva decât ... | Ich kann nicht umhin ... | |
| a (nu) se gândi la ceva | etw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung] | |
| Nu ezit să spun ... | Ich stehe nicht an, zu sagen ... | |
| Pardon, dar nu înțeleg. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| Nu țin pasul cu voi. | Ich komme euch nicht nach. | |
| Nu vreau să mă plâng. | Ich will mich nicht beklagen. | |
| Nu-mi vine să cred! | Ich kann es nicht glauben! | |
| Nu-l cunosc pe acest bărbat. | Ich kenne diesen Mann nicht. | |
| Pentru moment nu sunt disponibil. | Ich bin zur Zeit nicht abkömmlich. | |
| a nu ascunde ceva [de ex. părerea] | mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung] | |
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten