|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich habe nichts gemacht ich schwör's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe nichts gemacht ich schwör's in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich habe nichts gemacht ich schwör's

Übersetzung 1 - 50 von 524  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi-am făcut griji din cauza voastră.Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
Îl văzusem.Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.] [Ich hatte ihn gesehen.]
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
Știu nu știu nimic. [Socrate]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
filos. Cuget, deci exist.Ich denke, also bin ich.
Sunt așa cum sunt.Ich bin wie ich bin.
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
Am demisionat.Ich habe gekündigt.
Am dreptate?Habe ich recht?
Am înțeles.Ich habe verstanden.
Eu am crampe.Ich habe Krämpfe.
Mi-e foame.Ich habe Hunger.
Mi-e sete.Ich habe Durst.
Am auzit bine?Habe ich recht gehört?
Am o pisică.Ich habe eine Katze.
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
Nu am timp.Ich habe keine Zeit.
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
Nu e vina mea.Ich kann nichts dafür.
Dacă nu ști mai bine, spune ...Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Mi-e frică de asta.Ich habe Angst davor.
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
citat Iubesc trădarea, dar urăsc pe trădători. [Iulius Cezar]Ich liebe den Verrat, aber ich hasse Verräter. [Julius Cäsar]
Mergeam pe stradă, dintr-o dată am auzit pași.Ich ging auf der Straße, da hörte ich Schritte.
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
Exact ce aveam nevoie.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
Eu am dureri de cap.Ich habe Kopfweh. [ugs.] [Kopfschmerzen]
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+habe+nichts+gemacht+ich+schw%C3%B6r%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung