| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Am o idee. | Ich hab eine Idee. [ugs.] | |
| Mă spăl pe dinți. | Ich putze mir die Zähne. | |
| Eu nu mă las comandat. | Ich lasse mir nichts vorschreiben. | |
| Mă mir că el lipsește. | Ich wundere mich darüber, dass er fehlt. | |
| Mi-am făcut griji din cauza voastră. | Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht. | |
| cugetat {adj} {past-p} | überlegt | |
| Mi s-ar potrivi. | Es stände mir an. | |
| Mi se strânge inima când mă gândesc la asta. | Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke. | |
| Sper să nu mi-o luați în nume de rău! | Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel! | |
| Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.] | Die Haare standen mir zu Berge. | |
| Asta e prea de tot! {verb} | Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung] | |
| M-am săturat (mi s-a urât). | Das habe ich über. | |
| Te-am prins! | Hab Dich! | |
| acareturi {pl} [înv.] | [das] Hab und Gut | |
| Nu fi așa! | Hab dich nicht so! | |
| Nu-ți fie teamă. | Hab keine Angst. | |
| N-am vrut să spun asta. [pop.] | Ich mein's ja nicht so. [ugs.] | |
| Te iubesc mult. | Hab' dich lieb. <HDL> [ugs.] | |
| altfel {adv} | anders | |
| diferit {adj} | anders | |
| Dumnezeu să o ierte. [pop.] | Gott hab sie selig. | |
| altcineva {pron} | jemand anders | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| idiom altfel spus | anders gesagt | |
| complet diferit {adv} | ganz anders | |
| nimic altceva {pron} | nichts anders | |
| cu totul altceva {adj} | anders | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| S-a zis cu mine! [a nu avea nicio scăpare] | Ich bin erledigt! [fig.] [am Ende, ruiniert, vernichtet] | |
| contrar {adj} {adv} [înv.] | anders lautend [alt] | |
| idiom cu alte cuvinte | anders ausgedrückt | |
| citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu] | Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. | |
| altă dată {adv} | wann anders [regional] [ein andermal] | |
| a se răzgândi | es sichDat. anders überlegen | |
| cu altă ocazie {adv} | wann anders [regional] [ein andermal] | |
| în altă împrejurare {adv} | wann anders [regional] [ein andermal] | |
| a avea o mentalitate diferită | anders ticken [ugs.] | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |
| Situația este diferită în cazul / pentru ... | Anders verhält es sich mit / bei ... | |
| bibl. citat relig. Eu sunt Cel ce sunt. | Ich bin der "Ich-bin-da". | |
| com. jur. societate {f} în comandită simplă <S.C.S.> | Kommanditgesellschaft {f} <KG> | |
| îmi {pron} | mir | |
| mir {n} | Myrrhe {f} | |
| bibl. relig. mir {n} | Salböl {n} | |
| ling. s {n} dur | scharfes S {n} [ß] [Eszett] | |
| mie {pron} [dativ] | mir | |