|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ich fühle mit dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich fühle mit dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ich fühle mit dir

Übersetzung 1 - 50 von 806  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
simt ca a cincea roată la căruță.Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
Eu te cred.Ich glaube dir.
idiom Îți țin pumnii!Ich drücke dir die Daumen!
Pentru aceasta îți mulțumesc.Dafür danke ich dir.
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
citat film Fie ca forța fie cu tine! [Războiul Stelelor]Möge die Macht mit dir sein!
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ne tutuim.Ich duze mich mit ihm.
Cu cine vorbesc? [apel telefonic]Mit wem spreche ich? [Telefonat]
Abia mi-ajunge timpul.Ich bin knapp mit der Zeit.
întrețin cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Mi-am dat întâlnire cu el.Ich habe mich mit ihm verabredet.
Stau de vorbă cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
L-am confundat cu fratele său.Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
bibl. citat relig. Eu sunt Cel ce sunt.Ich bin der "Ich-bin-da".
îți {pron}dir
ție {pron}dir
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
admin. educ. job director {m}Direktor {m} <Dir.>
în locul tăustatt dir
Ce faci?Wie geht es dir?
Așa-ți trebuie!Geschieht dir recht!
din cauza tawegen dir [ugs.]
nitam-nisam {adv} [pop.]mir nichts, dir nichts
Ce te doare?Was tut dir weh?
Cum îți merge?Wie geht's dir?
Îți stă bine.Es steht dir (gut).
idiom Las-o baltă!Spar dir deine Mühe!
Nu te deranja!Mach dir keine Mühe!
Nu te strădui.Gib dir keine Mühe.
Te simți bine?Geht's dir gut?
Cum ți se pare?Wie scheint dir das?
Nu-ți da osteneala!Gib dir keine Mühe!
idiom Nu-ți face griji!Mach dir keine Sorgen!
Depinde numai de tine.Es liegt ganz an dir.
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
Asta te paște și pe tine.Das blüht auch dir.
Nu te îngrijora despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face griji despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
Permite-mi te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Dă-mi voie te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Nu-ți face gânduri în privința aceasta! [pop.]Mach dir keine Gedanken darüber!
Pune-ți o jachetă, este rece.Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ich+f%C3%BChle+mit+dir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung